Иши Билади (с араб.«Процветай, моя страна») — национальный гимн Объединённых Арабских Эмиратов. Утверждён после обретения страной независимости в 1971 году. Автор музыки — Мухаммед Абд аль-Ваххаб. Слова к гимну были утверждены только в 1986 году, их автором стал Ариф Эль Шейх.

Краткие факты Процветай, моя страна, Автор слов ...
Процветай, моя страна
Иши Билади
Автор слов Ариф Эль Шейх, 1986 год
Композитор Мухаммед Абд аль-Ваххаб
Страна Объединённые Арабские Эмираты
Утверждён в 1971 году
Закрыть

Текст


Текст на арабском языкеТранскрипцияАнглийский переводРусский перевод
عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu imārātināLive my country, that the unity of our Emirates has livedПроцветай, моя страна, союз наших Эмиратов живёт,
عشت لشعب‘išit liš`abinmay you live for a nationТы существуешь ради нации,
دينه الإسلام هديه القرآنdīnuhul islāmu haḏihul qurʾānuWhose religion is Islam and guide is the Qur'anЧья религия — ислам, а заповедь — Коран,
حصنتك باسم الله يا وطنḥaṣnatuki bismillah yā waṭanI made you fortified by the name of Allah, my homelandЯ делал тебя сильнее во имя Аллаха, о Родина,
بلادي بلادي بلادي بلاديbilādī, bilādī, bilādī, bilādī,My country, My country, My country, My countryМоя страна, моя страна, моя страна, моя страна,
حماك الإله شرور الزمانḥamāki illāhu šurūr a'zamāniMay God protect you from the evil through timeАллах защищает тебя от невзгод всегда,
أقسمنا أن نبني نعملaqsamnā an nabnī n‘amaluWe have sworn to build and workМы поклялись строить и работать,
نعمل نخلص نعمل نخلصn‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣwe will Work and sincere, Work and sincereРаботать искренне, работать искренне,
مهما عشنا نخلص نخلصmahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣAs long as we live, we will be sincereДо последнего вздоха мы будем искренни, искренни,
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتناdām alamān wa ‘āš al-‘ālamu yā al-imārātināmay the safety last and the flag rise, oh EmiratesБезопасность позволила нашему флагу развеваться, о наши Эмираты,
رمز العروبةramzul ‘arūbatiThe symbol of ArabismСимвол арабского мира
كلنا نفديك بالدما نرويكkullunā nafdīki bidimā nurwīkiWe all sacrifice for you, we supply you with our bloodМы жертвуем собой ради тебя, мы поддерживаем тебя своей кровью,
نفديك بالأرواح يا وطنnafdīkā bil-arwāḥi yā waṭanWe sacrifice for you with our souls oh homelandМы вкладываем в тебя наши души, о Родина!


Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.