Etimologie
Din bulgară propadam < slavă propasti, propadą („a se crăpa”).
Verb
Conjugarea verbului (se) prăpădi |
Infinitiv |
a (se) prăpădi |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) prăpădesc |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) prăpădească |
Participiu |
prăpădit |
Conjugare |
IV |
- (v.tranz. și refl.) a (se) distruge, a (se) nimici, a (se) face praf.
- A prăpădi pur și simplu totul în cale.
- A prăpădit drumul.
- (v.tranz.) a duce la pierzanie.
- Băutura l-a prăpădit.
- (v.tranz.) a ucide, a omorî, a răpune.
- (v.refl.) a-și pierde viața, a muri, a pieri.
- (v.tranz.) (pop.) a pierde un bun.
- Ploaia a prăpădit recolta.
- (v.tranz.) (pop.) a nu mai recunoaște, a nu mai găsi.
- a nu mai vedea, a pierde din ochi.
- (v.refl.) a se face nevăzut.
Sinonime
- 1: desființa, distruge, lichida, nimici,(se) strica, (fig.) topi
- 2: (se) distruge, (se) nenoroci, (înv. și reg.) (se) ticăloși, (fig.) se ruina
- 3: ucide, omorî
- 4: muri, pieri
- 5: risipi, irosi
- 6: rătăci
- 8: dispărea
Expresii
- A se prăpădi de râs (sau de plâns, de rușine etc.) = a râde (sau a plânge etc.) foarte tare
- A se prăpădi după cineva (sau ceva) = a iubi, a-i plăcea cineva (sau ceva) foarte mult
- A se prăpădi de dorul... = a dori foarte mult...
- (tranz.) A prăpădi (pe cineva) din ochi = a iubi (pe cineva) nespus de mult
- A se prăpădi cu firea = a-și da foarte mare osteneală; a-și face foarte multe griji, a se consuma, a pune la inimă
Traduceri
a distruge, a anihila, a extermina