scriitoare română From Wikipedia, the free encyclopedia
Marta Petreu este pseudonimul literar al Rodicăi Marta Vartic (născută Rodica Marta Crișan; n. 14 martie 1955, comuna Jucu de Jos, județul Cluj, Transilvania), profesoară, scriitoare și editoare. S-a format în ambianța intelectuală a mișcării literare „Echinox” de la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj.
Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține. |
Marta Petreu | |
Date personale | |
---|---|
Născută | 14 martie 1955 Jucu, România |
Cetățenie | România |
Ocupație | scriitoare și profesoară |
Limbi vorbite | limba română[1] |
Activitate | |
Patronaj | Universitatea Babeș-Bolyai |
Modifică date / text |
Este profesoară de istoria filosofiei românești la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj și redactor-șef (din 1990) al revistei „Apostrof”, publicație mensuală editată de Uniunea Scriitorilor din România și de Fundația Culturală Apostrof.
A obținut un doctorat în filosofie la Universitatea din București, cu teza „Valențele estetice ale anamorfozei logice” (1992), conducător științific fiind profesorul Ion Ianoși.
O culegere lirică, Poèmes sans vergogne, i-a apărut în 2005 în Franța, la Editura „Le Temps qu’il Fait“.
A publicat, sub titlul Conversații cu… (2004 și 2006), două volume de interviuri cu personalități ale vieții intelectuale românești.
A gîndit și alcătuit mai multe volume tematice de confesiuni (În lumea taților, 2004; Cele 10 porunci, 2007; Scriitorul și trupul său, 2007).
A prefațat și îngrijit ediții de carte de filosofie și de literatură (Nae Ionescu, Bucur Țincu, Arthur Dan, Constantin Rădulescu-Motru, Radu Stanca, D. D. Roșca, Alexandru Vona, Zaharia Boilă, Radu Petrescu ș.a.).
Alte volume, în colaborare : Vlad Mugur, spectacolul morții (2001), Sadovaia 302 bis (2006).
Prezentă în numeroase antologii de poezie din țară și din străinătate.
Prezentă cu studii de filosofie românească și cu eseuri în numeroase volume colective din țară și din străinătate.
1. Savremena rumunska poezija, prisedio i preveo Petre Krudu, Ip Svetovi, Novi Sad, 1991, p. 154-156, ISBN 86-7047-125-6
2. Young Poets of a New Romania, translated by Brenda Walker, London & Boston, Forest Books, 1991, ISBN 0-948259-89-2
3. Dan Destin, Incertitudes, Montreal, Ed. Humanitas, 1992
4. Streiflicht – Eine Auswahl zeitgenössischer rumänischer Lyrik (81 rumänische Autoren), - "Lumina piezișă", antologie bilingvă cuprinzând 81 de autori români în traducerea lui Christian W. Schenk, Dionysos Verlag 1994, ISBN 3980387119
5. Transylvanian Voices, An Anthology of contemporary poets from Cluj-Napoca, translaled by Adam J. Sorkin and Liviu Bleoca, Iași, The Romanian Cultural Foundation, 1994, ISBN 1223-1908
6. An Anthology of Romanian Women poets, Ed. by Adam J. Sorkin and Kurt W. Treptow, New York, Columbia University Press and Romanian Cultural Foundation Publishing House, 1994, ISBN 0-88033-294-8
7.Orte-Schweizer Literaturzeitschrift, nr. 87, dec.-ian. 1994, Memmingen, ISBN 3-85830-036-5
8. Recueil, nr. 29, iarna 1994, Champs Vallon, ISBN : 287673, ISSN 0752-2711
9. Adam J. Sorkin and Kurt W. Treptow, 'An Anthology of Romanian Women Poets, The Center for Romanian Studies, Columbia University Press and Romanian Cultural Foundation Publishing House, Iași, 1995, ISBN 973-9155-72-8
10. Emanuele Beltini, Approdi, Andologia di poesia mediterranea, în trad. lui Marco Cugno, Marzorati Editore, 1996
11. Marco Cugno, La poesia romena del Novecento, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1996, ISBN 88-7694-237-8
12. Adam J. Sorkin și Liviu Bleoca, Transilvanian Voices, second edition, East European Monographs, Columbia University Press, 1994, The Center for Romanian Studies, Iași, 1997, ISBN 973-98091-4-6 12 bis. Dieter Schlesak, Gefährliche Serpentinen, Berlin, Edition Druckhaus, 1998, ISBN 3-933149-01-0
14. 28 poetek rumunskich, Wybom dokonala Denisa Comănescu, trad. Kazimierz Jurczak, Ewa Rossi, București, Universal Dalsi, 1999, ISBN : 973-9409-26-6
15. Bonniers Litterära Magasin, nr. 2, 1999, Stockholm, ISBN 91-0-056993-3
16. Irina Petraș, Poètes roumains contemporains, Ed. Écrits des Forges, Québec, Canada, Ed. Didactică și pedagogică, România, 2000, p. 159-163, ISBN : 2-89046-474-1
17. Comme dans un dessin de Escher (antologie), huit poètes roumain, traduits par Olivier Apert, Alain Paruit, Ed Pastenague et Odile Serre, Éditions Phy & Écrit des Forges, 2002 (Belgia-Franța-Canada), ISBN 2-87962-143-7
18. Dan Shafran, Ny Lyrisk brevväxling, Forlag Rumänska Kulturstiftelsen, 2002, ISBN 973-577-344-9
19. Beacons, vol. eight 2002, ISBN 0-914175-16-5
20. Poèmes, trad. par Allain Paruit, Odile Serre, M. Pastenague, în Seine et Danube, Paris, Ed. L'esprit des péninsules, Méditerranée 4, 2004, p. 135-136, ISBN 2-84636-044-8
21. Les belles Etrangeres, Douze ecrivains roumains, Paris L'Inventaire, 2005, ISBN 2-910490-80-7
22. Portate i verbi, Biografie d'autunno, în Marco Cugno, La poesia romena del Novecento, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2008, ISBN 88-7694-237-8, p. 431-435 (Italia) ISBN 978-88-7694-237-8
23. Born in Utopia, An Anthology of Modern and Contemporary Romanian Poetry, Edited by Carmen Firan and Paul Doru Mugur, with Edward Foster, Talisman House Publishers, Jersey-City, p. 264-268, I.S.B.N.: 1-58498-050-8;
24. Comme une epee, in Confluences poetiques, no. 3, Paris, p. 177, ISBN 978-2-9533497-0-2
25. L'Elue, in Confluences poetiques, no. 3, Paris, p. 178, ISBN 978-2-9533497-0-2
26. Le circuit de l'eau dans la nature, in Confluences poetiques, no. 3, Paris, p. 179-180, ISBN 978-2-9533497-0-2
27. La peau contre laquelle je m'appuie, in Confluences poetiques, no. 3, Paris, p. 179-181, ISBN 978-2-9533497-0-2
28. The Last Jugement, p. 81-82, translated by Adam Sorkin, in Modern Poetry in translation, no. 3, 2009, ISBN 978-0-9559064-2-8, Editor: The Queen's College, Oxford, UK
29. Vecernea, 12+1: Cina, 12+1, p. 139-154, cu 8 poeme publicate bilingv. Florilegiu de poezie contemporană și rusă, selecție, traducere de Chiril Covalgi și Leo Butnaru, Moscova, Ed. Futurum-Art-Vest-Konsalting, 2010, ISBN 978-5-903321-91-9.
30. Arion, Jurnal poezîi, nr. 65, p. 122-123, traducere de Chiril Covalgi, Moscova, nr. 1, 2010, ISSN: 1562-8515.
31. De dag van de razernij, De Boodschappers, Skelet, De Apocalyps volgens Marta, Psalm, De jammerklacht, De plek, in Engel in het raam, hedendaagse poezie uit Roemenie, p. 131-144, Samenstelling, inleiding en vertaling door Jan H. Mysjkin, Mircea Ivanescu, Ileana Mălancioiu, Dinu Flămand, Nichita Danilov, Marta Petreu, Daniel Bănulescu, Constantin Abăluta, Angela Marinescu, Mircea Dinescu, Alexandru Mușina, Ioan Es Pop, Ruxandra Cesereanu, Ghent, Belgia, Poezie Centrum, 2010, ISBN 978-90-5655-434-7.
32. Orphelinat en hiver, La descente des anges, J'accepte, Quelque chose de nous, Traduits du roumain par Ed Pastenague, în Seine et Danube, nr. 2, 2010, http://www.seineetdanube-atlr.fr/marta_petreu.html Arhivat în , la Wayback Machine.
33. Testament - Anthology of Modern Romanian Verse / Testament - Antologie de Poezie Română Modernă - second edition (bilingual version English/Romanian) - editor and translator Daniel Ionita, with Eva Foster, Rochelle Bews, and Prof.Dr.Daniel Reynaud - Editura Minerva, January 2015. ISBN 978-973-21-1006-5
34. * Pieta - Eine Auswahl rumänischer Lyrik, Dionysos, Boppard, 2018, în traducerea și selectarea lui Christian W. Schenk, ISBN 9781977075666;
35. Testament - 400 Years of Romanian Poetry - 400 de ani de poezie românească - bilingual edition - Daniel Ionita (editor and principal translator) with Daniel Reynaud, Adriana Paul & Eva Foster - Editura Minerva, 2019 - ISBN: 978-973-21-1070-6
Face parte din gruparea literară Echinox; este membră a Uniunii Scriitorilor din România și a Fundației Culturale Apostrof.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.