Literatura irlandeză
From Wikipedia, the free encyclopedia
Literatura irlandeză cuprinde scrieri de pe insula Irlandei în limbile irlandeză, latină, engleză și scoțiană (Ulster Scots). Cea mai veche scriere irlandeză înregistrată datează din secolul al VII-lea și aparține unor călugări care au scris atât în latină, cât și în irlandeză timpurie. Pe lângă scrierea scripturală, călugării din Irlanda au consemnat poezii și povești mitologice. Foarte multe scrieri mitologice irlandeze au supraviețuit, inclusiv povești precum The Táin și Mad King Sweeny (Nebunul rege Sweeny).
Limba engleză a fost introdusă în Irlanda în secolul al XIII-lea, în urma invaziei normande în Irlanda. Limba irlandeză a rămas, însă, limba dominantă a literaturii irlandeze până în secolul al XIX-lea, în ciuda unui declin lent începând din secolul al XVII-lea, odată cu extinderea puterii engleze. În ultima parte a secolului al XIX-lea, s-a înregistrat o înlocuire rapidă a irlandezilor cu englezi în cea mai mare parte a țării, mai ales în perioada cunoscută drept Marea Foamete, care a avut ca urmare decimarea populației irlandeze prin înfometare și emigrare.[1] La sfârșitul secolului, însă, naționalismul cultural a afișat o nouă energie, fiind marcat de renașterea galică (cea care a încurajat o literatură modernă în irlandeză) și, la un nivel generalizat, de renașterea literară irlandeză.
Primii mari exponenți ai tradiției literare anglo-irlandeze au fost Richard Head și Jonathan Swift, urmați de Laurence Sterne, Oliver Goldsmith și Richard Brinsley Sheridan. „Caoineadh Airt Uí Laoghaire”, scris tot în secolul al XVIII-lea și aparținând scriitoarei de limbă irlandeză Eibhlín Dubh Ní Chonaill, este unanim considerat cel mai important poem din Irlanda sau Anglia care a fost scris în secolul respectiv și în care autoarea deplânge moartea soțului, Art Uí Laoghaire.
La sfârșitul secolului al XIX-lea și pe tot parcursul secolului al XX-lea, literatura irlandeză s-a remarcat printr-o serie fără precedent de lucrări de succes la nivel global, în special cele ale lui Oscar Wilde, Bram Stoker, James Joyce, W.B. Yeats, Samuel Beckett, Elizabeth Bowen, C.S. Lewis, Kate O'Brien și George Bernard Shaw, dintre care cei mai mulți au părăsit Irlanda pentru a-și reface viața în alte țări europene precum Anglia, Spania, Franța și Elveția. Între timp, descendenții coloniștilor scoțieni din Ulster au format tradiția scrisului Ulster-Scots, cu un accent deosebit de puternic pe poezia rimată.
Deși engleza a fost limba dominantă în literatura irlandeză a secolului al XX-lea, s-au realizat și un număr considerabil de lucrări semnificative în irlandeză. Un astfel de pionier, un scriitor modernist în limba irlandeză a fost Pádraic Ó Conaire, iar viața tradițională a fost puternic reprezentată într-o serie de autobiografii ale vorbitorilor nativi de irlandeză de pe coasta de vest, exemplificată în lucrările lui Tomás Ó Criomhthain și Peig Sayers. Máiréad Ní Ghráda a scris numeroase piese de succes, deseori influențate de Bertolt Brecht, precum și prima traducere a lui Peter Pan, Tír na Deo, și Manannán, prima carte științifico-fantastică în limba irlandeză. Cel mai remarcabil prozator modernist în limba irlandeză a fost Máirtín Ó Cadhain, iar printre alți poeți de seamă au fost Caitlín Maude, Máirtín Ó Direáin, Seán Ó Ríordáin și Máire Mhac an tSaoi. Brendan Behan (care a scris poezie și o piesă în irlandeză) și Flann O'Brien au fost doi dintre scriitorii bilingvi proeminenți. Două romane de O'Brien, At Swim Two Birds (Când înoată două păsări) și The Third Policeman (Al treilea polițist), sunt considerate exemple timpurii de ficțiune postmodernă, dar el a scris și un roman satiric în irlandeză, numit An Béal Bocht (tradus ca The Poor Mouth - Sărmana gură). Liam O'Flaherty, care a devenit celebru ca scriitor în limba engleză, a publicat și o carte de povestiri în irlandeză (Dúil). Literatura contemporană în limba irlandeză continuă să se dezvolte, Éilís Ní Dhuibhne și Nuala Ní Dhomhnaill fiind prolifice în poezie și proză.
Cea mai mare atenție a fost acordată scriitorilor irlandezi care au scris în engleză și care s-au aflat în fruntea mișcării moderniste, în special lui James Joyce, al cărui roman Ulise este considerat una dintre cele mai influente lucrări ale secolului. Dramaturgul Samuel Beckett, pe lângă o mare cantitate de ficțiune în proză, a scris o serie de piese importante, inclusiv În așteptarea lui Godot. Câțiva scriitori irlandezi au excelat la scrierea de nuvele, în special Edna O'Brien, Frank O'Connor, Lordul Dunsany și William Trevor. Alți scriitori irlandezi remarcabili din secolul XX au fost poeții Eavan Boland și Patrick Kavanagh, dramaturgii Tom Murphy și Brian Friel și romancierii Edna O'Brien și John McGahern. La sfârșitul secolului XX, s-au evidențiat mulți poeți irlandezi, în special cei din Irlanda de Nord, printre care Derek Mahon, Medbh McGuckian, John Montague, Seamus Heaney și Paul Muldoon. În prezent, în Irlanda de Nord apar noi și noi lucrări de succes, precum cele ale lui Sinéad Morrissey și Lisa McGee.
Printre scriitorii irlandezi binecunoscuți, care au scris în limba engleză în secolul al XXI-lea se numără: Edna O'Brien, Colum McCann, Anne Enright, Roddy Doyle, Moya Cannon, Sebastian Barry, Colm Toibín și John Banville, cu toții câștigători ai unor premii importante. Scriitorii mai tineri sunt: Sinéad Gleeson, Paul Murray, Anna Burns, Billy O'Callaghan, Kevin Barry, Emma Donoghue, Donal Ryan, Sally Rooney și dramaturgii Marina Carr și Martin McDonagh. De asemenea, și scrisul în irlandeză a continuat să se dezvolte.