Ano |
Imagem |
Vencedor |
Idioma |
Obra |
Finalistas[3] |
1996 |
|
Malouf, DavidDavid Malouf[4] |
Inglês |
Remembering Babylon |
|
1997 |
|
Marías, JavierJavier Marías[5] |
Espanhol |
A Heart So White (traduzido por Margaret Jull Costa) |
- Sherman Alexie – Reservation Blues
- Rohinton Mistry – A Fine Balance
- Dương Thu Hương – Novel Without a Name
- Antonio Tabucchi – Pereira Maintains
- Lars Gustafsson – A Tiler's Afternoon
- A. J. Verdelle – The Good Negress
- Alan Warner – Morvern Callar
|
1998 |
|
Müller, HertaHerta Müller[6] |
Alemão |
The Land of Green Plums (traduzido por Michael Hofmann) |
- Margaret Atwood – Alias Grace
- André Brink – Imaginings of Sand
- David Dabydeen – The Counting House
- David Foster – The Glade Within the Grove
- Jamaica Kincaid – Autobiography of my Mother
- Earl Lovelace – Salt
- Lawrence Norfolk – The Pope's Rhinoceros
- Graham Swift – Last Orders
- Guy Vanderhaeghe – The Englishman's Boy
|
1999 |
|
Miller, AndrewAndrew Miller[7] |
Inglês |
Ingenious Pain Predefinição:Double dagger |
|
2000[8] |
|
Barker, NicolaNicola Barker[6] |
Inglês |
Wide Open |
|
2001[9] |
|
MacLeod, AlistairAlistair MacLeod[10] |
Inglês |
No Great Mischief |
- Margaret Cezair-Thompson – The True History of Paradise
- Silvia Molina – The Love You Promised Me
- Andrew O'Hagan – Our Fathers
- Victor Pelevin – Buddha's Little Finger
- Colm Tóibín – The Blackwater Lightship
|
2002 |
|
Houellebecq, MichelMichel Houellebecq[11] |
Francês |
Atomised/The Elementary Particles (aka Atomised) (traduzido por Frank Wynne) |
|
2003 |
|
Pamuk, OrhanOrhan Pamuk |
Turco |
My Name Is Red (traduzido por Erdağ Göknar) |
|
2004 |
|
Ben Jelloun, TaharTahar Ben Jelloun |
Francês |
This Blinding Absence of Light (traduzido por Linda Coverdale) |
|
2005 |
|
Jones, Edward P.Edward P. Jones |
Inglês |
The Known World |
- Diane Awerbuck – Gardening at Night
- Lars Saabye Christensen – The Half Brother (traduzido do norueguês por Kenneth Steven)
- Damon Galgut – The Good Doctor
- Douglas Glover – Elle
- Arnon Grunberg – Phantom Pain (traduzido do neerlandês por Sam Garrett)
- Shirley Hazzard – The Great Fire
- Christoph Hein – Willenbrock (traduzido do alemão por Philip Boehm)
- Frances Itani – Deafening
- Jonathan Lethem – The Fortress of Solitude
|
2006 |
|
Tóibín, ColmColm Tóibín |
Inglês |
The Master |
- Chris Abani – GraceLand
- Nadeem Aslam – Maps for Lost Lovers
- Ronan Bennett – Havoc in Its Third Year
- Jonathan Coe – The Closed Circle
- Jens Christian Grøndahl – An Altered Light (traduzido do dinamarquês por Anne Born)
- Vyvyane Loh – Breaking the Tongue
- Margaret Mazzantini – Don't Move (traduzido do italiano por John Cullen)
- Yasmina Khadra – The Swallows of Kabul (traduzido do francês por John Cullen)
- Thomas Wharton – The Logogryph
|
2007 |
|
Petterson, PerPer Petterson[12] |
Norueguês |
Out Stealing Horses (traduzido por Anne Born) |
|
2008 |
|
Hage, RawiRawi Hage[7] |
Inglês |
De Niro's Game Predefinição:Double dagger |
- Javier Cercas – The Speed of Light (traduzido do espanhol por Anne McLean)
- Yasmine Gooneratne – The Sweet & Simple Kind
- Gail Jones – Dreams of Speaking
- Sayed Kashua – Let It Be Morning (traduzido do hebreu por Miriam Shlesinger)
- Yasmina Khadra – The Attack (traduzido do francês por John Cullen)
- Patrick McCabe – Winterwood
- Andrei Makine – The Woman Who Waited (traduzido do francês por Geoffrey Strachan)
|
2009 |
|
Thomas, MichaelMichael Thomas[7] |
Inglês |
Man Gone Down Predefinição:Double dagger |
- Junot Díaz – The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
- Jean Echenoz – Ravel (traduzido do francês por Linda Coverdale)
- Mohsin Hamid – The Reluctant Fundamentalist
- Travis Holland – The Archivist's Story
- Roy Jacobsen – The Burnt-Out Town of Miracles (traduzido do norueguês por Don Shaw e Don Bartlett)
- David Leavitt – The Indian Clerk
- Indra Sinha – Animal's People
|
2010 |
|
Bakker, GerbrandGerbrand Bakker |
Neerlandês |
The Twin (traduzido por David Colmer) |
- Muriel Barbery – The Elegance of the Hedgehog (traduzido do francês por Alison Anderson)
- Robert Edric – In Zodiac Light
- Christoph Hein – Settlement (traduzido do alemão por Philip Boehm)
- Zoë Heller – The Believers
- Joseph O'Neill – Netherland
- Ross Raisin – God's Own Country
- Marilynne Robinson – Home
|
2011[13] |
|
McCann, ColumColum McCann[14] |
Inglês |
Let the Great World Spin |
- Michael Crummey – Galore
- Barbara Kingsolver – The Lacuna
- Yiyun Li – The Vagrants
- David Malouf – Ransom
- Joyce Carol Oates – Little Bird of Heaven
- Craig Silvey – Jasper Jones
- Colm Tóibín – Brooklyn
- William Trevor – Love and Summer
- Evie Wyld – After the Fire, A Still Small Voice
|
2012[15] |
|
McGregor, JonJon McGregor[16] |
Inglês |
Even the Dogs |
- Jon Bauer – Rocks in the Belly
- David Bergen – The Matter with Morris
- Jennifer Egan – A Visit From the Goon Squad
- Aminatta Forna – The Memory of Love
- Karl Marlantes – Matterhorn
- Tim Pears – Landed
- Yishai Sarid – Limassol
- Cristovão Tezza – The Eternal Son
- Willy Vlautin – Lean on Pete
|
2013[17] |
|
Barry, KevinKevin Barry[18] |
Inglês |
City of Bohane |
|
2014 |
|
Vásquez, Juan GabrielJuan Gabriel Vásquez[19] |
Espanhol |
The Sound of Things Falling (traduzido por Anne McLean) |
- Gerbrand Bakker – The Detour (traduzido do neerlandês por David Colmer)
- Michelle de Kretser – Questions of Travel
- Patrick Flanery – Absolution
- Karl Ove Knausgård – A Death In The Family (traduzido do norueguês por Don Bartlett) (My Struggle – First Book)
- Marie NDiaye – Three Strong Women (traduzido do francês por John Fletcher)
- Andres Neuman – Traveller of the Century (traduzido do espanhol por Nick Caistor e Lorenza Garcia)
- Tan Twan Eng – The Garden of Evening Mists
|
2015 |
|
Crace, JimJim Crace[20][21] |
Inglês |
Harvest |
- Richard Flanagan – The Narrow Road to the Deep North
- Hannah Kent – Burial Rites
- Bernardo Kucinski – K (traduzido do português por Sue Branford)
- Andreï Makine – Brief Loves That Live Forever (traduzido do francês por Geoffrey Strachan)
- Colum McCann – TransAtlantic
- Mahi Binebine – Horses of God (traduzido por Lulu Norman)
- Chimamanda Ngozi Adichie – Americanah
- Alice McDermott – Someone
- Roxana Robinson – Sparta
|
2016[22] |
|
Sharma, AkhilAkhil Sharma[6][23] |
Inglês |
Family Life |
- Javier Cercas – Outlaws (traduzido por Anne McLean)
- Mary Costello – Academy Street
- Dave Eggers – Your Fathers, Where Are They? And the Prophets, Do They Live Forever?
- Jenny Erpenbeck – The End of Days (traduzido por Susan Bernofsky)
- Marlon James – A Brief History of Seven Killings
- Michel Laub – Diary of the Fall (traduzido por Margaret Jull Costa)
- Scholastique Mukasonga – Our Lady of the Nile (traduzido por Melanie Mauthner)
- Jenny Offill – Dept. of Speculation
- Marilynne Robinson – Lila
|
2017[24] |
|
Agualusa, José EduardoJosé Eduardo Agualusa[25] |
Português |
A General Theory of Oblivion (traduzido por Daniel Hahn) |
- Mia Couto – Confession of the Lioness (traduzido por David Brookshaw)
- Anne Enright – The Green Road
- Kim Leine – The Prophets of Eternal Fjord (traduzido por Martin Aitken)
- Valeria Luiselli – The Story of My Teeth (traduzido por Christina MacSweeney)
- Viet Thanh Nguyen - The Sympathizer
- Chinelo Okparanta – Under the Udala Trees
- Orhan Pamuk – A Strangeness in My Mind (traduzido por Ekin Oklap)
- Robert Seethaler – A Whole Life (traduzido por Charlotte Collins)
- Hanya Yanagihara – A Little Life
|
2018[26] |
|
Mike McCormack |
Irlandês |
Solar Bones |
- Alina Bronsky – Baba Dunja’s Last Love (traduzido por Tim Mohr)
- Yuri Herrera – The Transmigration of Bodies (traduzido por Lisa Dillman)
- Roy Jacobsen – The Unseen (traduzido por Don Bartlett e Don Shaw)
- Han Kang – Human Acts (traduzido por Deborah Smith)
- Eimear McBride - The Lesser Bohemians
- Chinelo Okparanta – Under the Udala Trees
- Antonio Moresco – Distant Light (traduzido por Richard Dixon)
- Marie Ndiaye – Ladivine (traduzido por Jordan Stump)
- Yewande Omotoso – The Woman Next Door
- Elizabeth Strout - My Name is Lucy Barton
|