Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Nefilim (hebraico:. נְפִילִים) termo derivado do hebraico naphal (ele caiu),[1] é um termo que ocorre três vezes na Bíblia, em Gênesis 6:4, Números 13:33[2] e Sabedoria 14:06.[3]
A Septuaginta traduziu o termo pela palavra grega que significa, literalmente, nascido da terra, e as traduções seguintes verteram o termo para gigantes.[1][Nota 1] Lutero traduziu nefilim como tiranos.[4]
O livro de Enoque[5] relata como anjos chamados Sentinelas tomaram mulheres por esposas e geraram gigantes chamados Nefilins. Esses gigantes são descritos como guerreiros corajosos e cruéis, que se voltaram contra os próprios seres humanos.
Outro cristão que defende essa tese é o ex-pastor Caio Fábio no livro "Nephilim".[6]
Todas as referências de gigantes que aparecem nos livros de Erich von Däniken também apontam para os Nefilins, bem como os escritos de Zecharia Sitchin[7] que ao se referir aos Anunakis das tabuletas do povo sumério também apontam para os Nefilins.[8]
Os gigantes que aparecem no Antigo Testamento bíblico deixaram de existir no período do Rei Davi, quando possivelmente foram todos dizimados. O próprio gigante Golias, morto por Davi era um descendente longínquo dos Nefilins, mas bem inferior aos primeiros que aparecem no período pré-diluviano e que são possivelmente os principais motivadores da destruição daquele mundo antigo, conforme II Pedro 2:4 e Judas 6.
Segundo Adam Clarke, a tradução de nefilim como gigantes é um erro: o texto de Gênesis faz uma distinção entre os filhos dos homens e os filhos de Anjos; os filhos dos homens seriam os nefilim, homens caídos e nascidos da terra, com a mente animalesca e diabólica, contrastando com os filhos de Anjos. Esta distinção seria entre os pecadores e os santos. Os nefilim teriam se tornado giborim, do hebraico gabar (eles prevaleceram, foram vitoriosos) que significa conquistadores ou heróis.[1]
Carl Friedrich Keil e Franz Delitzsch também entendem que a tradução de nefilim como gigantes a um erro. Segundo estes autores, a interpretação de Gênesis 6:4 é controversa, porém eles rejeitam como absurda a ideia de que a passagem se refere à reprodução entre anjos (filhos de Deus) e filhas dos homens, produzindo uma raça de monstros, como se fossem semideuses, demônios ou anjos-homens. Segundo Keil e Delitzsh, os nefilim, ou seja, os tiranos, já habitavam a terra antes dos filhos de Deus (descendentes de Sete) terem filhos com as filhas dos homens (descendentes de Caim), e continuaram existindo depois que nasceram os filhos destas uniões.[4]
A. H. Sayce, porém, ao comentar sua tradução de uma inscrição de Tiglate-Pileser I, interpretou que a palavra naplu, que ele verteu como o poderoso destruidor, era a mesma palavra que nefilim, ou gigantes. Senaqueribe também menciona Napallu como um deus protetor.[9]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.