Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
"Let It Go" é uma canção da Disney para o filme Frozen, composta pelo casal Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez. A performance musical em sua versão original no filme foi executada pela atriz e cantora americana Idina Menzel, que dublou a personagem Elsa. Os compositores também fizeram uma versão pop simplificada, mais curta e com um refrão ao fundo, sendo interpretada na voz da cantora Demi Lovato. O vídeoclipe da versão pop foi lançado separadamente. A canção ficou entre os singles mais baixados em 2014, segundo dados da IFPI.[1]
As referências deste artigo necessitam de formatação. (Outubro de 2020) |
"Let It Go" | |
---|---|
Canção de Demi Lovato do álbum Frozen | |
Publicação | Wonderland Music Company |
Lançamento | 25 de novembro de 2013 |
Gravação | 2012 |
Gênero(s) | Pop |
Duração | 3:45 |
Idioma(s) | Inglês |
Gravadora(s) | Walt Disney |
Composição | Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez |
Produção |
|
A música apresenta o ostracismo da rainha Elsa, que abandona seu reinado quando sua habilidade mágica de criar e controlar o gelo e a neve é descoberta pelo público. No topo das montanhas, longe dos habitantes confusos e desconfiados, Elsa percebe que não precisa mais esconder seus dons, e auto-intitula-se livre das restrições que teve de suportar desde sua infância. Ela alegra-se por poder utilizar seu poder sem medos ou limites, deixando o passado para trás e criando uma criatura de neve, bem como um magnífico castelo de gelo para si.
Let It Go foi gravada em 41 idiomas diferentes,[2] liderou várias paradas americanas, sendo a quarta canção de um desenho animado a obter tal feito na Billboard. Venceu o Oscar 2014 como melhor canção e foi indicada ao Globo de Ouro.[3]
O jornal britânico The Daily Telegraph expôs que apesar de ser desenvolvida inicialmente uma vilã pelos produtores, os compositores viam Elsa como "uma menina assustada se esforçando para se se controlar e condicionar seu dom."[4] Quando entrevistada em janeiro de 2014 por John August e Aline Brosh McKenna, a co-diretora de Frozen Jennifer Lee deu-lhes a descrição do surgimento desta canção: "Bobby [Robert] e Kristen disseram que estavam caminhando pelo Prospect Park [Brooklyn] e iniciaram uma conversa sobre o que representaria como se sentia [ser Elsa]. Uma vilã esquecida. Apenas o que transmitiria esse sentimento. Este conceito de mostrar quem ela é[,] de quem se manteve em reclusão consigo mesma por tanto tempo[,] sozinha e livre, mas então a tristeza dos fatos [sic] pelo qual no último momento ela está solitária. Não [se trata de ser] perfeita, mas ser poderosa."[5]
"Let It Go" foi a primeira música que Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez compuseram para o filme, e quaisquer outras precedentes foram cortadas.[6] O esboço do narração possuía uma parte reservada para a "Elsa's Badass Song", algo como a Canção da Maldade de Elsa, ao qual eles estavam tentando desenvolver.[7] Tomando como inspiração outros filmes da Disney, tais como A Pequena Sereia e A Bela e a Fera, assim como alguns cantores, entre os quais incluem Adele, Aimee Mann, Avril Lavigne (cujo album de estreia em 2002 foi intitulado Let Go), Lady Gaga e Carole King.[8] A canção finalmente começou a se consolidar num dia em que o casal andava junto em direção à residência no bairro Park Slope próximo ao Prospect Park enquanto eles estavam "pensando a partir de um modelo Emo".[9] Anderson-Lopez explicou o que aconteceu em seguida: "Nós fomos por um caminho para o Prospect Park e declaramos frases um para o outro. Qual é a sensação de ser exalatado como uma pessoa perfeita, mas apenas porque reteve algo em segredo? Bobby surgiu com a ideia do kingdom of isolation [reino de isolamento, trecho da composição], e deu certo."[10] Lopez foi capaz de improvisar primeiras quatro linhas da canção no local.[11] De volta ao estúdio em casa, o resto foi composto alternando entre melodias improvisadas em um piano e letras anotadas em um quadro para análise, tendo o trabalho terminado no mesmo dia.[6][10]
Prêmio | Categoria | Resultado |
---|---|---|
Oscar 2014 | Melhor canção original | Venceu |
Globo de Ouro de 2014 | Melhor canção original | Indicado |
Critics' Choice Movie Award | Melhor canção | Venceu |
Phoenix Film Critics Society | Melhor canção original | Venceu |
Denver Film Critics Society | Melhor canção original | Venceu |
Satellite Awards | Melhor canção original | Indicado |
Grammy Awards 2015 | Melhor canção composta para mídia visual | Venceu |
Versão de Demi Lovato
Demi Lovato gravou a versão de "Let It Go" que toca durante os créditos de Frozen, lançado como um single pela Walt Disney Records em 21 de outubro de 2013. Sobre a experiência de estar novamente em uma produção da Disney, Demi revelou, “Ser parte do filme foi incrível. Ainda não o vi, então estou ansiosa para vê-lo e muito feliz por fazer parte deste filme. A música é ótima e acabei de terminar de gravar o vídeo”.[12] No video, Demi aparece com dois vestidos diferentes, um branco longo e outro preto pouco comprido, enquanto canta e toca o piano conforme a melodia. Ao decorrer do vídeo, várias partes foram recortadas, onde apareciam partes do filme enquanto Demi cantava.
O vídeo da música foi lançado em 01 de novembro de 2013 e foi dirigido por Declan Whitebloom. Após alcançar 200 milhões de visualizações no YouTube, ganhou um certificado da Vevo.[13]
Versão de Glee
O episódio inicial da sexta e última temporada de Glee, "Loser Like Me" (2015), contém uma versão da música na voz da atriz Lea Michele. A versão foi disponibilizada para download em dezembro de 2014.[14][15]
Versões lusófonas
A versão em Português Brasileiro foi gravada por Taryn Szpilman, com o titulo "Livre Estou". A versão buscou os mesmos artifícios vocais da original.[16] No começo de 2015, a carioca Camilla Ellen fez uma paródia de "Livre Estou", intitulada "Que Calor", que fala sobre a situação de calor na capital do Rio de Janeiro na época, que é considerada o meme mais marcante do ano. A versão teve um destaque nacional absurdo[17][18], levando Camilla a apresentar sua versão no programa de Eliana em 12 de abril.
A versão em Português Europeu foi gravada por Ana Margarida Encarnação, com o titulo "Já Passou". Esta versão foi a única versão lusófona incluída no clipe oficial da Disney, em 25 idiomas. [19]
Todas as Versões[carece de fontes]
Lista com todas as 44 versões covers de "Let It Go", note que a versão de Idina Menzel não consta na lista por ser tratar da versão original e não de um cover. As versões em Alemão e Holandês foram cantadas pela mesma cantora Willemijn Verkaik. Semelhantemente, Anaïs Delva cantou tanto na versão do Francês da França quanto do Canadá e Gisela cantou as versões do catalão e do espanhol da Espanha.
"Let It Go" em outras línguas | ||
---|---|---|
Artista | Titulo | Idioma |
Demi Lovato | "Let It Go" | Inglês |
Antonela Çekixhi | "Lerë Po" - 1ª versão (2014)
"Jam e Lirë" - 2ª versão (2015) |
Albanês |
نسمة علاء علي محجوب (Nesma Mahgoub) | "أطلقي سـركِ" ("Atlequy, Seraki") | Árabe |
Taryn Szpilman | "Livre Estou" | Português do Brasil |
Ana Margarida Encarnação | "Já Passou" | Português de Portugal |
Надежда Панайотова(Nadezhda Panayotova) | "Слагам край" | Búlgaro |
白珍寶 (Bái Zhēn Bǎo; Jobelle Ubalde) | "冰心鎖" | Cantonês |
Gisela | "¡Suéltalo!" | Espanhol da Espanha |
Gisela | "Vol Volar" | Catalão |
Martina Stoessel | "Libre Soy" (Versão Pop) | Espanhol Latino |
Carmen Sarahi | "Libre Soy" | Espanhol Latino |
Nataša Mirković | "Puštam sve" | Croata |
Monika Absolonová | "Najednou" | Tcheco |
Maria Lucia Heiberg Rosenberg | "Lad Det Ske" | Dinamarquês |
Willemijn Verkaik | "Lass jetzt los" | Alemão |
Willemijn Verkaik | "Laat het gaan" | Holandês |
Hanna-Liina Võsa | "Olgu nii" | Estoniano |
Katja Sirkiä | "Taakse jää" | Finlandês |
Elke Buyle | "Laat Het Los" | Flamengo |
Anaïs Delva | "Libérée, délivrée" | Francês da França |
Anaïs Delva | "Libérée, délivrée" | Francês do Canadá |
Σία Κοσκινά (Sía Koskiná) | "Και ξεχνώ" | Grego |
מונה מור (Mona Mor) | "לעזוב" | Hebraico |
Nikolett Füredi | "Legyen hó" | Húngaro |
Ágústa Eva Erlendsdóttir | "Þetta er nóg" | Islandês |
Serena Autieri | "All'alba sorgerò" | Italiano |
松 たか子 (Takako Matsu) | "ありのままで" | Japonês |
효린 (Hyolyn) | "다 잊어" | Coreano |
Jolanta Strikaite | "Lai Nu Snieg" | Letão |
Girmantė Vaitkutė | "Tebūnie" | Lituano |
Marsha Milan Londoh | "Bebaskan" | Malaio |
胡维纳 (Hú Wéi Nà) | "随它吧" | Chinês |
Lisa Stokke | "La Den Gå" | Norueguês |
Katarzyna Łaska | "Mam tę moc" | Polonês |
Dalma Kovács | "S-a întâmplat" | Romeno |
Анна Бутурлина(Anna Buturlina) | "Отпусти и забудь" | Russo |
Јелена Гавриловић(Jelena Gavrilović) | "Сад је крај" | Sérvio |
Andrea Somorovská | "Von to dám" | Eslovaco |
Nuška Drašček Rojko | "Zaživim" | Esloveno |
Annika Herlitz | "Slå Dig Fri" | Sueco |
林芯儀 (Xīn Yí Lín; Shennio Lin) | "放開手,讓它走" | Taiwanês |
วิชญาณี เปียกลิ่น (แก้ม)(Wichayanee Piaklin) | "ปล่อยมันไป" | Tailandês |
Begüm Günceler | "Aldırma" | Turco |
Шаніс (Shanis) | "Все одно" | Ucraniano |
Dương Hoàng Yến | "Hãy bước đi" | Vietnamita |
Egar Retana | "Liberu, Libero" | Esperanto |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.