Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
O sistema de escrita aramaico foi um abjad[1][2] muito difundido na região da Mesopotâmia a partir do séc 2 a.C., sendo então adotado pelos persas.
Alfabeto aramaico | |
---|---|
Tipo | Abjad |
Línguas | aramaico |
Período de tempo |
200 a.C. até hoje |
Sistemas-pais |
Hieróglifos egípcios
|
Sistemas-filhos |
Alfabeto hebraico Alfabeto de Palmira |
Direção | Direita-para-esquerda |
ISO 15924 | Armi, 124 |
Conjunto de carateres Unicode |
U+10840–U+1085F |
Diferente do latim que caiu em desuso por volta de 1300, o aramaico ainda hoje é uma língua ativa em algumas regiões do interior da Síria,[3] da Turquia[4] e do Iraque.[5]
O aramaico é um idioma muito esclarecedor para a história da humanidade e sua importância reside no fato de ser o elo para conhecer a pronúncia dos nomes e dos sons das consoantes que formam o alfabeto hebraico; língua que esteve em desuso quotidiano (porém manteve o uso na religião judaica), muito antiga que até meados do século XX era impronunciável devido à ausência das vogais.
Diferente do alfabeto hebraico, o aramaico sempre foi usado no interior da Síria e sua preservação se deve ao fato de ser escrito e falado pelos aldeões cristãos que durante milênios habitavam as diversas cidades ao norte de Damasco, entre elas reconhecidamente em Ma'lula e Yabrud "onde Jesus Cristo morou por 3 dias"[carece de fontes] e outras aldeias da Mesopotâmia por onde Cristo passou[carece de fontes], como Tur'Abdin e Mardin ao sul da Turquia.
No início do século passado, devido a perseguições políticas e religiosas fizeram com que milhares desses cristãos imigrassem para o ocidente onde hoje restam poucas centenas deles.
A escrita aramaica é abjad, ou seja, usa somente consoantes. O sentido de escrita é da direita para a esquerda em linhas horizontais, como ocorre, por exemplo, com as escritas hebraica e árabe.
O primitivo alfabeto aramaico contava com 22 símbolos para consoantes, as quais sofreram modificações por volta do século V a.C. e passaram a apresentar duas formas, uma cursiva e outra dita "quadrada", com traços mais retilíneos.
A tabela abaixo [6] apresenta formas do alfabeto aramaico usadas no Egito no século V a.C. As denominações estão conforme o aramaico bíblico. São apresentados os equivalentes hebraico, árabe e siríaco.
Nome da letra | Forma da letra | Letra | Hebraico | Árabe | Siríaco | Fonologia |
---|---|---|---|---|---|---|
Ālaph | 𐡀 | א | أ | ܐ | /ʔ/; /aː/, /eː/ | |
Bēth | 𐡁 | ב | ب | ܒ | /b/, /v/ | |
Gāmal | 𐡂 | ג | ج | ܓ | /ɡ/, /ɣ/ | |
Dālath | 𐡃 | ד | د | ܕ | /d/, /ð/ | |
Hē | 𐡄 | ה | ﻫ | ܗ | /h/ | |
Waw | 𐡅 | ו | و | ܘ | /w/; /oː/, /uː/ | |
Zain | 𐡆 | ז | ز | ܙ | /z/ | |
Ḥēth | 𐡇 | ח | خ,ح | ܚ | /ħ/ | |
Ṭēth | 𐡈 | ט | ط | ܛ | /tˤ/ enfático | |
Yudh | 𐡉 | י | ي | ܝ | /j/; /iː/, /eː/ | |
Kāph | 𐡊 | כ ך | ك | ܟܟ | /k/, /x/ | |
Lāmadh | 𐡋 | ל | ل | ܠ | /l/ | |
Mim | 𐡌 | מ ם | م | ܡܡ | /m/ | |
Nun | 𐡍 | נ ן | ن | ܢܢ ܢ | /n/ | |
Semkath | 𐡎 | ס | س | ܣ | /s/ | |
Ayin -‘Ē | 𐡏 | ע | غ,ع | ܥ | /ʕ/ | |
Pē | 𐡐 | פ ף | ف | ܦ | /p/, /f/ | |
Ṣādhē | , | 𐡑 | צ ץ | ص | ܨ | /sˤ/ enfático |
Qoph | 𐡒 | ק | ق | ܩ | /q/ | |
Rēsh | 𐡓 | ר | ر | ܪ | /r/ | |
Shin [desambiguação necessária] | 𐡔 | ש | ش,س | ܫ | /ʃ/ | |
Tau | 𐡕 | ת | ت,ث | ܬ | /t/, /θ/ |
A Western Aramaic dialect survives only in three villages in the Anti-Lebanon (two Muslim, and one—Ma‘lula—Christian)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.