(fr. Le pur et l’impur, tłum. Katarzyna Bartkiewicz)
Ale czym jest serce, proszę pani? Ma mniejszą wartość niż opinia, którą się cieszy. Ze wszystkim się godzi, na wszystko przystaje. Można je wypełnić byle czym, tak mało wymaga… Ciało to zupełnie inna rzecz… A owszem! Wie, czego chce, jest, jak to się mówi – smakoszem.
Jeśli młoda dziewczyna kładzie dłoń w czyjejś owłosionej dłoni, podaje usta czyimś żarłocznym, nieposkromionym ustom, to dlatego, że ciekawość zmysłów podszeptuje jej nieodparte rady.
Kobieta ma tyle złudzeń co do swojej przeszłości, co mężczyzna do przyszłości.
Kobieta wtedy dopiero powinna zdać sobie sprawę ze swego poważnego wieku, kiedy nikt więcej złego słowa na nią nie powie.
Kobieta, która uważa się za inteligentną, żąda tych samych praw, jakie mają mężczyźni. Kobieta inteligentna rezygnuje z nich.