- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) kolej. wagon
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vagonový
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) kolej. wagon
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. vagono, vagonaro, duonvagono, pakaĵvagono, varvagono, manĝvagono, restoracivagono, tramvagono, ŝarĝvagono
- czas. elvagoniĝi, envagoniĝi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kolej. wagon
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) vagongyár
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wagōn • wȧgon
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kolej. wagon
- odmiana:
- (1.1) lp vagon; lm vagon
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- por. niem. Waggon
- uwagi:
- źródła: