- wymowa:
- IPA: /lat.ˈtan.te/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) karmiony piersią (niemowlak)
- (1.2) ssący (młode zwierzę)
- (1.3) przen. żart. niedoświadczony, zielony
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (2.1) niemowlę, osesek
- (2.2) młode zwierzę, osesek
- (2.3) przen. żart. żółtodziób, nowicjusz
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: lattare
- odmiana:
- (1.1-3) lp lattante m ż; lm lattanti m ż
- (2.1-3) lp lattante m ż; lm lattanti m ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) infante, neonato, poppante
- (1.3) imberbe, in erba, novellino, poppante
- (2.1) infante, neonato, poppante
- (2.2) lattone, lattonzolo
- (2.3) imberbe, novellino, pivello, poppante, sbarbatello
- antonimy:
- (1.1) divezzo, svezzato
- (1.2) adulto
- (1.3) esperto, navigato, scafato, veterano
- (2.1) divezzo, svezzato
- (2.2) adulto
- (2.3) esperto, veterano
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. allattamento m, allattatrice ż, allattatura ż, lattaia ż, lattaio m, lattaiolo m, lattario m, lattasi ż, lattato m, lattatrice ż, lattazione ż, latte m, latteria ż, latticello m, latticinio m, lattide m, lattiera ż, lattime m, lattimo m, lattone m, lattonzo m, lattonzolo m, lattosio m, lattucario m, lattuga ż, lattugone m, slattamento m, slattatura ż
- czas. allattare, lattare, latteggiare, slattare
- przym. lattaio, lattaiolo, lattato, latteo, lattico, lattiero, lattiginoso, slattato, latte
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. lattare + -ante
- uwagi:
- źródła: