- transliteracja:
- (1.1-3) ISO: ṣifa(t)
- (1.4) ISO: ṣuffa
- wymowa:
- (1.1-3) IPA: [sˁi'fa]
- (1.4) IPA: [sˁu'fːa]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) gram. przymiotnik[1]
- (1.2) cecha (charakterystyczna), właściwość[2]
- (1.3) charakter, sposób[3]
- (1.4) sofa, tapczan[3], ława[2]
- odmiana:
- (1.1) lp صِفَة; lm صِفَات
- (1.4) lp صُفَّة; lm صِفَاْف, صُفَف
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) صفة سيئة → zła cecha • biol. صفة سائدة → cecha dominująca
- (1.3) بصفة شخصية → osobiście • بصفة رسمية → w charakterze urzędowym/oficjalnym
- synonimy:
- (1.2) ميزة, نعت
- (1.3) نحو
- (1.4) أريكة
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) źródłosłów dla gruz. სიფათი, tur. sıfat, pers. صفت, uzb. sifat
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Słownictwo gramatyczne
- źródła:
Hasło „صفة” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.