- transliteracja:
- Bìblìâ
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. Biblia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Свяшчэннае Пісанне
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) Стары Запавет, Новы Запавет
- wyrazy pokrewne:
- przym. біблейскі
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. βιβλία → księgi < gr. βυβλίον → księga
- uwagi:
- źródła:
- transliteracja:
- Bìblìâ
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) rel. Biblia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. βιβλία → księgi < gr. βυβλίον → księga
- uwagi:
- źródła:
- transliteracja:
- Bìblìâ
- wymowa:
- IPA: /bʲˈiblʲijɐ/
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) rel. Biblia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Святе Письмо, Священне Писання
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. біблійний, біблійський, біблейський
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. βιβλία → księgi < gr. βυβλίον → księga
- uwagi:
- źródła: