Transliteracja Wyliego

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Transliteracja Wyliego – najczęściej stosowana transliteracja języka tybetańskiego, zaprezentowana przez tybetologa Turrella Wyliego (1927–1984) w 1959[1]. Została przystosowana do klawiatury standardowej maszyny do pisania, dlatego nie wymaga stosowania znaków diakrytycznych[2].

ཀ kaཁ khaག gaང nga
ཅ caཆ chaཇ jaཉ nya
ཏ taཐ thaད daན na
པ paཕ phaབ baམ ma
ཙ tsaཚ tschaཛ dzaཝ wa
ཞ zhaཟ zaའ 'aཡ ya
ར raལ laཤ shaས sa
ཧ haཨ a


ཨི  iཨུ  u ཨེ  eཨོ  o


Przykłady wymowy tych znaków w transkrypcji polskiej przedstawione są w artykule język tybetański.

Przypisy

Bibliografia

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.