kategoria językowa Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Czas – kategoria językowa określająca w czasie czynność, zjawisko lub stan, o których mowa w zdaniu.
Czas, wraz z trybem, aspektem, stroną i osobą, jest charakterystyczny dla czasownika, zwłaszcza w językach indoeuropejskich.
Czasu często nie daje się łatwo przełożyć z jednego języka na drugi. Mimo istnienia we wszystkich językach prostego czasu teraźniejszego[a] zakres jego użycia może podlegać znaczącym wahaniom, np. język hiszpański używa go w celu opisania czynności właśnie trwających, podczas gdy angielski stosuje go do ogólnego scharakteryzowania jakiegoś wydarzenia, a w języku japońskim czas ten należałoby raczej nazwać „nieprzeszłym”, gdyż wyraża także przyszłe zdarzenia.
Swoje odbicie w formach czasu i trybu może znaleźć m.in. stopień pewności mówcy do przekazywanej informacji, częstotliwość wykonywanej czynności, jej trwanie lub zakończenie, a nawet to, czy była poznana osobiście, czy zasłyszana. Prowadzi to do powstawania nowych teorii, różnie określających liczbę czasów w danym języku.
W językoznawstwie wyróżnia się zazwyczaj następujące czasy:
Powyższe zestawienie charakterystyczne jest jednak przede wszystkim dla języków indoeuropejskich (z zastrzeżeniem, że nie każdy język tej rodziny dysponuje wszystkimi czasami z listy). Istnieją też języki o zupełnie odmiennym systemie czasów, takie jak np. język hopi, długo uznawany za język zupełnie pozbawiony czasów; zwraca się jednak w jego przypadku uwagę na opozycję kategorii gramatycznej subiektywności i obiektywności w opisie zdarzeń jako na system analogiczny do czasowego.
W niektórych językach świata (np. w części języków austronezyjskich czy też w języku chińskim) nie występuje gramatyczna kategoria czasu (nie jest wyrażany morfologicznie), przy czym czas może być określony przy użyciu dodatkowych elementów zdaniowych (partykuł, przysłówków)[1][2].
Tradycyjne (oparte na analizie języków indoeuropejskich) rozumienie kategorii czasu bywa zatem mało użyteczne w przypadku języków spoza tej rodziny.
W języku polskim występują trzy czasy:
Czasy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Morfologiczne | Z czasownikiem posiłkowym | ||||||
Przeszły | Teraźniejszy | Przyszły | |||||
Dokonany | Niedokonany | Prosty | Złożony | ||||
1 os. | l. mn | zjedliśmy | jedliśmy | jemy | zjemy | będziemy jeść/jedli | |
l. poj | zjadłem | jadłem | jem | zjem | będę jeść/jadł | ||
2 os. | l. mn | zjedliście | jedliście | jecie | zjecie | będziecie jeść/jedli | |
l. poj | zjadłeś | jadłeś | jesz | zjesz | będziesz jeść/jadł | ||
3 os. | l. mn | zjedli | jedli | jedzą | zjedzą | będą jeść/jedli | |
l. poj | On | zjadł | jadł | je | zje | będzie jeść/jadł
będzie jeść/jadła będzie jeść/jadło | |
Ona | zjadła | jadła | |||||
Ono | zjadło | jadło |
Podział czasu przyszłego na prosty i złożony bywa jednak w polszczyźnie kwestionowany z uwagi na fakt, że w pierwszym występują tylko czasowniki dokonane, w drugim tylko niedokonane – są to więc raczej różne sposoby budowania jednego czasu przyszłego dla czasowników o różnych aspektach. Z drugiej strony za wyróżnieniem dwóch czasów przyszłych przemawia ich różna konstrukcja (w szczególności użycie czasownika posiłkowego w czasie złożonym, którego brak w czasie prostym).
Natomiast w czasie przeszłym czasowniki o różnych aspektach nie tworzą odrębnych form gramatycznych (np. czasowniki pisać i napisać przyjmują w czasie przeszłym formy identycznie pod względem fleksyjnym).
Czas zaprzeszły istniał w dawnej polszczyźnie i dziś w mowie potocznej jest nieużywany. W języku pisanym i uroczystym bywa stosowany w sytuacjach szczególnych, dla podkreślenia uprzedniości czasowej danego zdarzenia np. Rozmawiałem z człowiekiem, którego spotkałem był w teatrze (czasownik spotkałem był dotyczy zdarzenia wcześniejszego, nierównoczesnego).
Angielski ma tylko dwa czasy morfologiczne: teraźniejszy (lub nie-przeszły), jak w He goes (On idzie), i przeszły (lub przedterminowy), jak w He went (On poszedł). Nie-przeszłość zwykle odnosi się do teraźniejszości, ale czasem do przyszłości (jak w bus leaves tomorrow (autobus odjeżdża jutro)). (Czasami jednak odwołuje się do przeszłości w tak zwanej teraźniejszości historycznej).
Konstrukcje z czasownikami posiłkowymii will (będzie) i shall (powinno) odnoszą się także do przyszłości (chociaż mają również inne zastosowania); są one często określane jako czas przyszły angielski. Rzadziej formy z czasownikami posiłkowymi would (końcówka -by) i (rzadziej) should (powinno) są opisywane jako czas względny, przyszłość w przeszłości który na polski tłumaczy w trybie przypuszczającym. (Te same formy są używane dla warunkowego nastroju i dla różnych innych znaczeń.)
Teraźniejszość i przeszłość są rozróżniane przez formę czasownika, używając albo przegłosu (sing (s) ~ sang), albo imiesłowu (walk (s) ~ walked).
Angielski ma również ciągły (progresywny) aspekt i aspekt dokonany; razem tworzą cztery typy aspektowe: proste, ciągłe, dokonany i dokonany ciągły. Każdy z nich może łączyć się z czasami, tworząc duży zestaw różnych konstrukcji, głównie obejmujących jeden lub więcej czasowników pomocniczych wraz z imiesłowem lub bezokolicznikiem:
Czasy | |||||
---|---|---|---|---|---|
Morfologiczne | Z czasownikiem posiłkowym | ||||
Teraźniejszy | Przeszły | Przyszły | Przyszły w przeszłości | ||
Aspekty | Prosty | go(es) | went | will go | would go |
Ciągły | am/is/are going | was/were going | will be going | would be going | |
Dokonany, zaprzeszły | have/has gone | had gone | will have gone | would have gone | |
Dokonany, zaprzeszły ciągły | have/has been going | had been going | will have been going | would have been going |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.