Exodus: An Epic Poem in Thirteen Books
Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Exodus: An Epic Poem in Thirteen Books – epos dziewiętnastowiecznego angielskiego poety Charlesa Hoyle'a, opublikowany w Londynie w 1807[1] przez J. Hatcharda, księgarza Jej Królewskiej Mości[2]. Utwór jest opatrzony dedykacją dla księcia Marlborough: To His grace, George, Duke of Marlborough, K.G. etc. etc. etc. the following poem is most respectfully inscribed by His devoted servant, the author. Składa się z trzynastu ksiąg. Jest napisany wierszem białym (blank verse). Blank verse[3], czyli nierymowany pentametr jambiczny, to znaczy sylabotoniczny dziesięciozgłoskowiec, w którym akcenty spoczywają na parzystych sylabach wersu, został wprowadzony do poezji angielskiej w XVI wieku przez Henry'ego Howarda, hrabiego Surrey[4]. Opowiada o wyjściu Izraelitów z Egiptu, plagach zesłanych na Egipcjan przez Boga i przejściu suchą nogą przez Morze Czerwone.
- Israel form Egypt through the parted deep
- Securely led (the type of man redeem'd)
- I enterprise to sing: yet nor invoke
- The daughters of Mnemosyne and Jove
- Nor call from Patara the laureate god
- That fir'd the Sibyl in Cumaean grot
- Or Delphic valley. Harps of Solyma
- Invite me rather, and direct my paths
- To the perpetual mountains, there to walk
- With patriarchs and with prophets, there derive
- From the pure fountain everlasting streams
- Of truth and wisdom.
Zobacz też: The Mosiad, or Israel Delivered, Izrael w Egipcie (epos)