From Wikipedia, the free encyclopedia
Shan Hai Jing (tradisjonell kinesisk: 山海經; forenklet kinesisk: 山海经; bokstavelig «Samling av fjell og sjøer») er en kinesisk klassisk tekst som er minst 2000 år gammel. Den er hovedsakelig en fabel som består av geografisk og kulturell redegjørelse av tiden før Qin-dynastiet, foruten også å bestå av en samling mytologier. Boken er på omtrent 31 000 ord, delt i 18 seksjoner og beskriver over 550 fjell og rundt 300 kanaler.
Bokens egentlige forfatter og den nøyaktige tid den ble skrevet er ennå ikke fastslått. Det var i begynnelsen antatt at mytiske figurer som Yu den store eller Boyi skrev boken. Imidlertid er det nå enighet blant moderne kinesiske forskere at denne boken ikke ble skrevet på en bestemt tid av en enkelt forfatter, men heller av flere forfattere fra De stridende staters tid og til begynnelsen av Han-dynastiet.
Den første kjente redaktøren var muligens Liu Xiang fra vestlige Hen og som samlet flere verker av Konfucianisme|konfuciske klassikere. Senere Guo Pu, en forsker fra vestlige Jin som gjorde flere kommentarer til det, foruten en del andre endringer.
Boken er ikke en fortelling, slik at «handlingen» består av detaljerte beskrivelser av steder i retning mot Fjellene, Regionene bortenfor sjøene, Regionene innenfor sjøene, og Villmarken. Beskrivelsene er vanligvis legemidler, dyr og geografiske kjennetegn. Mange beskrivelser er svært verdslige, og et likt nummer er fantasifullt eller merkelig. Hvert kapittel følger grovt sett den samme regelen, og hele boken er ekstremt repeterende på dette viset.
Den inneholder samtidig en rekke korte beskrivelser av myter, og de fleste strekker sjelden utover et avsnitt. Den mest berømte kinesiske oldtidsmyten fra denne boken er om antikke kinesiske figurer som Store Yu som tilbrakte år på å kontrollere en oversvømmelse. Redegjørelsen av ham er i siste kapittel, kapittel 18 i andre til siste avsnitt (grovt sett 40). Denne redegjørelsen er meget mer fantasifull enn beskrivelsen av ham i Shujing (Historieklassikeren). I Anne Birrells engelske oversettelse er Nüwa ikke tilstede i fortellingen om oversvømmelsen, men en annen redegjørelse av henne er svært kortvarig berørt i kapittel 16.
Generelt er boken betraktet som en mytologisk klassiker. Tidligere kinesiske forskere refererte til den som en dyrefabelbok (bestiarium), men tilsynelatende kun antatt at det var treffende. I forskningen som undersøker kontakt over Stillehavet fra tiden før Columbus har en forfatter, Henriette Mertz (1972), foreslått at Shan Hai Jing nedtegner kinesiske reiser i oldtiden til Amerika, og knytter mytiske Fusang til Mexico.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.