From Wikipedia, the free encyclopedia
Kantonesisk eller Yue (tradisjonell kinesisk: 粵語; forenklet kinesisk: 粤语, kantonesisk: Yuet'yue; Mandarin pinyin: Yueyu, lit. «Yụe-(Guangdong)-språk») er et sinotibetansk språk som snakkes i Sør-Kina med Hongkong-området som kjerneområde. Kantonesisk er et utpreget tonespråk.
Kantonesisk | |||
---|---|---|---|
粵語 | |||
Brukt i | Brunei, Kina, Malaysia | ||
Antall brukere | 73 100 000 (2019)[1] | ||
Lingvistisk klassifikasjon | Sino-tibetanske språk Sinittisk Kinesisk Kantonesisk | ||
Skriftsystem | tradisjonell kinesisk, forenklet kinesisk, kantonesisk skriftspråk, kantonesisk punktskrift | ||
Språkkoder | |||
ISO 639-3 | yue | ||
Glottolog | yuec1235 | ||
Wikipedia på kantonesisk Kantonesisk på Wiktionary |
Det er helt klart et eget språk. Noen kinesere[hvem?] omtaler det som en dialekt, selv om det er mer forskjellig fra standard han-tale enn norsk er fra engelsk.
Språkforskere vil foretrekke å kalle språkgruppen for yue, og reservere kantonesisk for den dialekt (prestisjedialekt) som tales i og rundt Guangzhou. Men ettersom århundrers dagligtale er annerledes, benytter vi her kantonesisk for hele språkgruppen.
Kantonesisk er kjent for å være det språket i verden som har flest tonemer (tonelag). Språket har seks eller sju tonemer (avhengig av dialekt), i motsetning til fire i standard mandarin.
De kantonesisktalende områdene ble innlemmet i Kina under Táng-dynastiet for 1300-års tid siden.
Kantonesisk skrives med vanlige kinesisk hànzì, men språket har utvidet tegnsettet med omkring 2000 tegn. Ettersom de færreste av disse sær-kantonesiske tegnene brukes, avviker skrevet kantonesisk kun i liten grad fra standard kinesisk. Ordstillingen er imidlertid noe avvikende. I kantonesisk pop er det vanlig å ha ordstilling fra standard mandarin, men med kantonesisk uttale av ordene.
På grunn av Hongkongs økonomi og kulturelle dominans, er kantonesisk den kinesiske dialekten (eller det av Kinas språk) som har den sterkeste stillingen bortsett fra Mandarin. Språket tales av omkring 80-100 millioner mennesker.
Fordi underholdningsindustrien fikk utvikle seg fritt i Hongkong den tiden det var et britisk protektorat inntil 1997, utviklet det seg en kantonesiskspråklig musikk- og filmindustri. Fordi Folkerepublikken Kina ga mindre gode vekstvilkår til kommersiell kultur, førte dette til at kantonesiskspråklige filmer i vesten ble nærmest synonymt med «kinesisk» film. Siden 1960-tallet har det utviklet en særegen kantonesiskspråklig popmusikkform, kalt cantopop, som har hatt en innflytelse på taiwanesisk og kinesisk pop («mandopop») som det britisk 60-tallspop har hatt på populærmusikken i Vesten.
Yue omfatter en rekke dialekter. Det nedenstående er en klassifisering foretatt av J.M. Campbell,[2]:
Yue (kantonesisk) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kantonesisk har historiskt blitt skrevet med tradisjonelle kinesiske skrifttegn, men på 1900-tallet oppstod et informelt kantonesisk skriftsystem som framfor alt benyttes i Hongkong. Det finnes nå tidsskrifter og aviser med kantonesisk snarere enn standardkinesisk skrift. Forskjellene er svært få og små.
I den kantonesiske skrift forekommer en del kinesiske tegn som ikke finnes i skreven standardkinesisk. Det kinesiske «是» er erstattet med «係», «不» med «唔» og «的 » med «嘅». Noen nyskapte unike tegn forekommer, blant dem «𨋢» () for heis. Hongkongesiske HKSCS (Hong Kong Supplementary Character Set) er et forsøk på å standardisere disse tegn.
Jyutping er et romaniseringssystem for standardkantonesisk som er blitt utviklet i Hongkong.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.