![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Brooklyn_Museum_-_Jesus_Stilling_the_Tempest_%2528J%25C3%25A9sus_calmant_la_temp%25C3%25AAte%2529_-_James_Tissot_-_overall.jpg/640px-Brooklyn_Museum_-_Jesus_Stilling_the_Tempest_%2528J%25C3%25A9sus_calmant_la_temp%25C3%25AAte%2529_-_James_Tissot_-_overall.jpg&w=640&q=50)
De synoptiske evangelier
evangeliene etter Markus, Matteus og Lukas / From Wikipedia, the free encyclopedia
De synoptiske evangeliene er de tre første evangeliene i Bibelens nye testamente: Evangeliet etter Markus, Evangeliet etter Matteus og Evangeliet etter Lukas.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Brooklyn_Museum_-_Jesus_Stilling_the_Tempest_%28J%C3%A9sus_calmant_la_temp%C3%AAte%29_-_James_Tissot_-_overall.jpg/640px-Brooklyn_Museum_-_Jesus_Stilling_the_Tempest_%28J%C3%A9sus_calmant_la_temp%C3%AAte%29_-_James_Tissot_-_overall.jpg)
De omtales som synoptiske ettersom de har en sammenfallende, kronologisk framstilling av Jesu liv og lære, med noe fellesstoff og noe særstoff.[2] Spørsmålet om det nøyaktige vesen av det litterære slektskap mellom de tre nevnte Evangelier — det synoptiske problem — har vært emne for akademisk debatt i århundrer og har vært beskrevet som «den mest fascinerende litterære gåte i alle tider.»[3]
Man regner med at Markusevangeliet er det eldste, og at de to andre har hentet mye materiale derfra. I tillegg er det en teori om at Matteus og Lukas har brukt et nå tapt evangelium, Q-kilden, som kilde for mye av det stoffet som er felles for disse to, men som ikke finnes hos Markus.[4]
Begrepet «synoptisk», i den norske betydningen «kortfattet, sammentrengt, oversiktlig»,[5] kommer via latinske synopticus fra greske σύνοψις, synopsis, i betydningen «se alt sammen», men anvendes hovedsakelig i forbindelse med tre evangeliene.[6]