Remove ads
televisieserie uit Rusland Van Wikipedia, de vrije encyclopedie
De meester en Margarita (Мастер и Маргарита) is een Russische televisiereeks van Telekanal Rossija, geregisseerd door Vladimir Bortko, en gebaseerd op de roman De meester en Margarita die de Sovjetauteur Michail Boelgakov schreef tussen 1928 en 1940.
De meester en Margarita | ||||
---|---|---|---|---|
Genre | tv-miniserie | |||
Speelduur per afl. | 52 minuten | |||
Bedenker | Vladimir Bortko | |||
Hoofdrollen | Anna Kovalchuk Aleksandr Galibin Oleg Basilashvili Vladislav Galkin Sergey Bezrukov | |||
Regie | Vladimir Bortko | |||
Scenario | Vladimir Bortko, Michail Boelgakov | |||
Muziek | Igor Korneljoek | |||
Land van oorsprong | Rusland | |||
Taal | Russisch | |||
Uitzendingen | ||||
Start | 19 december 2005 | |||
Einde | 28 december 2005 | |||
Afleveringen | 10 | |||
Seizoenen | 1 | |||
Netwerk of omroep | Telekanal Rossiya | |||
Officiële website | ||||
(en) IMDb-profiel | ||||
(mul) TMDb-profiel | ||||
|
De regisseur en scenarist van deze televisiebewerking is Vladimir Bortko. Het was zijn tweede poging om Boelgakovs De meester en Margarita te verfilmen. In 2000 was hem dat al eens gevraagd door de filmstudio Kino-Most, die nauw aanleunt bij de concurrerende tv-zender NTV, maar op het laatste moment slaagde deze er niet in om een overeenkomst te bereiken met Sergej Sjilovskij, de kleinzoon van Michail Boelgakovs derde vrouw Jelena Sergejevna Sjilovskaja en zelfverklaard eigenaar van de auteursrechten. In 2005 werd een overeenkomst bereikt met Telekanal Rossiija.[1]
Dit televisie-epos van meer dan 8 uur werd sterk bekritiseerd, of werd ten minste met veel scepticisme bekeken, nog voor het op het scherm verscheen. De eerste uitzending van 19 december 2005 werd voorafgegaan door een maandenlange polemiek in de media. Tegenstanders van de verfilming vreesden dat de gelaagde verhaalstructuur van de roman en de complexiteit van de socio-politieke en de metafysische thema's zouden opgeofferd worden aan de populariteitseisen van het medium televisie. Bortko volgde echter nauwgezet de dialogen van de roman, en de meeste kritiek verstomde nadat de eerste aflevering werd uitgezonden. De reeks werd de meest succesvolle ooit op de Russische televisie. Op zondag 25 december 2005 keken 40 miljoen Russen naar de zevende episode[2].
Ondanks het feit dat de stad Moskou een belangrijke rol speelt in de roman, verkoos regisseur Vladimir Bortko om de scènes uit de jaren 30 in Sint-Petersburg te draaien. "Het Sint-Peterburg van vandaag lijkt veel meer op het Moskou van de Stalinperiode dan het Moskou van vandaag", zei hij. De Bijbelse scènes werden opgenomen in Bulgarije[3].
Anders dan in eerdere verfilmingen van deze roman, volgde Vladimir Bortko de roman nauwgezet de dialogen uit het boek. Het formaat van een tv-reeks bleek beter geschikt te zijn dan een bioscoopfilm om het complexe, multidimensionele werk met verschillende personages te vatten. "Boelgakov schreef zijn roman reeds als een pasklaar scenario", zei Bortko.
De film is een bewerking van de roman De meester en Margarita van de Russische auteur Michail Boelgakov. Drie verhaallijnen zijn onderling met elkaar verbonden.
Ondanks de lengte van de tv-reeks komen een aantal scènes en personages uit de roman niet in deze bewerking voor.
Totale tijd: 80 min. Alle tracks gecomponeerd door Igor Korneljoek, behalve:
(*) Nikolaj Rimski-Korsakov – Eerste beweging: De zee en het schip van Simbad uit de symphonische suite Sjeherazade
(**) Johann Strauss Jr. - Frühlingsstimmen - Wals in Bes-majeur
(***) Dmitri Lenski - Lied His Excellency uit de vaudeville Lev Goerytsj Sinitsjkin
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.