Loading AI tools
Britse kinderboekenreeks van Enid Blyton Van Wikipedia, de vrije encyclopedie
De Vijf (originele titel The Famous Five) is een populaire Britse kinderboekenreeks van Enid Blyton.
De Vijf | ||||
---|---|---|---|---|
Originele titel | The Famous Five | |||
Land van oorsprong | Verenigd Koninkrijk | |||
Originele taal | Engels | |||
Genre | kinderboek | |||
Aantal delen in reeks | 21 | |||
Creatieteam | ||||
Auteur(s) | Enid Blyton | |||
Publicatie | ||||
Uitgever | H.J.W. Becht, Just Publishers, The Company of Books | |||
Huidige status | Beëindigd | |||
Eerste publicatie | 1942 | |||
Laatste publicatie | 1963 | |||
Website | ||||
|
De boekenreeks gaat over vier kinderen en een hond, die samen mysteries oplossen als amateurdetectives. Blyton creëerde voor haar boeken meer soortgelijke teams van jeugddetectives zoals de Secret Seven, maar De Vijf zijn het bekendst geworden.
Het eerste boek, De vijf en het gestrande goudschip, werd uitgebracht in 1942 (in Nederland in 1943). Sindsdien is de serie uitgegroeid tot een van de succesvolste Britse kinderboekenseries. Blyton schreef 21 boeken in de serie, waarvan aan het einde van 1953 al meer dan zes miljoen exemplaren verkocht waren. Zelfs tegenwoordig worden jaarlijks nog twee miljoen exemplaren verkocht. In 1995 verscheen in Groot-Brittannië de bundel Five have a puzzling time and other stories met daarin acht korte verhalen die toen pas gevonden waren. Deze bundel verscheen in 1997 onder de titel De vijf staan voor een raadsel en andere verhalen in Nederland.
Vanaf de jaren veertig worden de boeken in Nederland uitgegeven door H.J.W. Becht. Aan het begin van de 21ste eeuw werden de boeken opnieuw vertaald en gemoderniseerd. In de periode 1955-1959 verscheen een aantal verhalen in Donald Duck, met illustraties van Hans Kresse.
De boeken gaan over de broers Julian en Dick, hun zusje Anne en hun nichtje Georgina (George). Het vijfde groepslid is de bastaardhond van George, Timmy. De kinderen zitten allemaal op een kostschool (uiteraard, gezien de tijd waarin de verhalen zich afspelen, zitten de jongens op een jongenskostschool en de meisjes op een meisjeskostschool). In de kostschool waar George en Anne op zitten zijn huisdieren toegestaan, waardoor George Timmy mee kan nemen. Als dat niet zou mogen, zou George nooit op een kostschool willen zitten. In de schoolvakanties komen ze altijd bij elkaar en beleven dan avonturen die zich vaak rondom Kirrin, de woonplaats van Georges ouders, afspelen.
1. | De Vijf en het gestrande goudschip | Five on a treasure island | 1942 |
2. | De Vijf en de geheime doorgang | Five go adventuring again | 1943 |
3. | De Vijf gaan er vandoor | Five run away together | 1944 |
4. | De Vijf op de smokkelaarsrots | Five go to smuggler's top | 1945 |
5. | De Vijf in een kampeerwagen | Five go off in a caravan | 1946 |
6. | De Vijf weer op Kirrin-eiland | Five on Kirrin island again | 1947 |
7. | De Vijf en de spooktrein | Five go off to camp | 1948 |
8. | De Vijf in de knel | Five get into trouble | 1949 |
9. | De Vijf op avontuur | Five fall into adventure | 1950 |
10. | De Vijf op trektocht | Five on a hike together | 1951 |
11. | De Vijf en het geheim van de zigeuners | Five go to Mystery moor | 1954 |
12. | De Vijf en het geheimzinnige spoor | Five on a secret trail | 1956 |
13. | De Vijf en de verdwenen piloot | Five go to Billicock hill | 1957 |
14. | De Vijf en de schat in de bergen | Five get into a fix | 1957 |
15. | De Vijf als detectives | Five have a plenty of fun | 1955 |
16. | De Vijf en de verdwenen geleerden | Five have a wonderful time | 1952 |
17. | De Vijf en de schat van de strandjutter | Five go to demon's rocks | 1959 |
18. | De Vijf op de oude boerderij | Five on Finniston Farm | 1958 |
19. | De Vijf en het geheim van de oude toren | Five go down to the sea | 1953 |
20. | De Vijf en de schat op het Fluistereiland | Five have a mystery to solve | 1960 |
21. | De Vijf en het circusmysterie | Five are together again | 1961 |
22. | De Vijf staan voor een raadsel en andere verhalen | Five have a puzzling time and other stories | 1995 |
Claude Voilier heeft 24 vervolgboeken geschreven die vanwege de rode omslag ook wel de rode De Vijf-boeken worden genoemd. Ook worden in deze boeken enkele verhaalfragmenten afgebeeld in stripformaat. De boeken wijken qua stijl sterk af van die van Enid Blyton.
Deel 17 t/m 24 zijn niet in het Nederlands verschenen.
In het Duits verschenen in de serie Geisterbände van uitgeverij Bertelsmann twee De Vijf-titels: Fünf Freunde auf der verbotenen Insel (1977) en Fünf Freunde und der blaue Diamant (1979). Hoewel Enid Blyton op de kaft van de boeken als auteur vermeld staat, is zij dat waarschijnlijk niet. Vermoed wordt dat de verhalen zijn geschreven door Brigitte Blobel, die in de boeken als vertaler genoemd wordt en zelf ook jeugdliteratuur schrijft. De schrijfstijl van de boeken komt overeen met die van Blyton.[1] Vanwege een auteursrechtengeschil zijn beide boeken slechts eenmaal uitgegeven en nooit vertaald.
De boekenserie is meerdere malen bewerkt voor radio, film en televisie.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.