Pegon
huruf Arab-Jawa yang diguna pakai untuk menulis bahasa Jawa, bahasa Madura dan bahasa Sunda / From Wikipedia, the free encyclopedia
Abjad Pegon (Pegon: ابجد ڤيڮون) ialah abjad menggunakan huruf Arab atau lebih tepat tulisan Jawi yang diubah suai untuk menuliskan perkataan bahasa Jawa dan bahasa Sunda. Perkataan Pegon dipercayai berasal daripada kata bahasa Jawa pégo (ڤيڮو, Hanacaraka: ꦥꦺꦒꦺꦴcode: jv is deprecated ) yang bererti "menyimpang" yakni sifat menyimpang atau tidak lazim tulisan bahasa Jawa dalam huruf Arab di mata orang Jawa.[3]
Abjad Pegon ابجد ڤيڮون | |
---|---|
Jenis | Abjad
|
Bahasa | |
Aksara induk | |
Aksara turunan | Abjad Sorabe? (masih diperdebatkan)[1][2] |
Aksara kerabat | Jawi, Turki Uthmaniyah, Urdu |
Berlainan dengan huruf Jawi yang ditulis gundul (tiada baris), pegon hampir selalu diletakkan tanda vokal. Jika ia tidak ditulis dengan tanda vokal, ia digelar Gundhul dan bukannya Pegon. Bahasa Jawa mempunyai tulisan vokal (aksara swara) yang lebih banyak daripada bahasa Melayu sehingga vokal perlu ditulis untuk menghindari kerancuan.