Remove ads
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ревидираната романизацијата на корејскиот јазик (хангул: 국어의 로마자 표기법; gugeoui romaja pyogibeop; lit. "Пишување латинични букви во националниот јазик") — официјалниот систем за пишување на корејскиот јазик на латиница во Јужна Кореја прогласен од страна на Министерството за култура и туризам на Јужна Кореја, како замена на стариот систем МекКин-Рајшауер.
Новиот систем ги елиминира дијакритичките знаци во корист на диграфи и потесно се придржува до корејската фонологија отколку сугестивниот препев на корејската фонетика на нематичните говорители.
Ревидираната романизацијата е ограничена на ISO основната латиница, со ограничената, честопати факултативна, употреба на цртичката. Била изготвена од страна на Националната академија за корејски јазик во 1995 година и објавена на 7 јули 2000 година од страна на Министерството за култура и туризам на Јужна Кореја со прогласот бр. 2000-8, каде биле цитирани следните причини[1]:
Основните принципи на романизацијата се[2]:
Овие се значајните функции на ревидираниот романизиран систем:
Покрај тоа, посебни одредби има за редовните фонолошки правила во транслитерацијата (види корејска фонологија).
Други правила и препораки го вклучуваат следново:
Дозволено е да се користи цртка меѓу слоговите во сопствена именка, по вообичаената пракса. Одредени фонолошките промени, вообичаено наведени во други контексти, се игнорираат во имињата, за да нема двосмисленост помеѓу имињ강홍립 → Gang Hongrip or Gang Hong-rip (not *Hongnip), 한복남 → Han Boknam or Han Bok-nam (not *Bongnam or "Bong-nam")ата:am")
Како неколку европски јазици кои направиле поедноставување во правописот (како што португалски, германски или шведски), ревидираната романизацијата не се очекува да биде усвоена како официјална романизацијата на корејските презимиња, и некои луѓе доброволно ја усвојуваат. Според студија од 2009 студија на Националниот институт за корејски јазик изготвена врз основа на 63,351 апликации за јужнокорејски пасоши во 2007 година, за секое од трите најчести презимиња Ким (김), Ли (이), и Парк (박), помалку од 2% од пријавените кандидати побарале нивното презиме да се романизира во нивниот пасош со користење на соодветниот латински правопис Gim, I, или Bak.[3] Сопствените имињата и трговските имиња се поттикнуваат да се променат, но не е задолжително. Сите корејски учебници се бара да се усогласат со новиот систем од 28 февруари 2002 година. Весниците на англиски јазик во Јужна Кореја на почетокот се спротивставиле на новиот систем, со цитирање на неговите недостатоци, но подоцна го прифатиле под владиниот притисок. Кореја Тајмс бил последниот голем весник на англиски јазик кој го сторил тоа дури во мај 2006 година. Северна Кореја продолжува да ја користи верзија на МекКин-Рајшауер системот за романизација, поинаква верзија од онаа која била во службена употреба во Јужна Кореја, од 1984 година до 2000 година.
Учебници и речници наменети за студенти на корејски јазик имаат тенденција да ја вклучуваат оваа романизација. Сепак, некои издавачи ја признаваат тешкотијата или забуната што може да се предизвика кај нематичните говорители на корејски јазик кои не се навикнати на одредбите на овој стил на романизацијата[4].
Хангул | ㅏ | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅗ | ㅘ | ㅙ | ㅚ | ㅛ | ㅜ | ㅝ | ㅞ | ㅟ | ㅠ | ㅡ | ㅢ | ㅣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Романизација | a | ae | ya | yae | eo | e | yeo | ye | o | wa | wae | oe | yo | u | wo | we | wi | yu | eu | ui | i |
Хангул | ㄱ | ㄲ | ㄴ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Романизацијата | Почетна | g | kk | n | d | tt | r | m | b | pp | s | ss | – | j | jj | ch | k | t | p | h |
Крајна | k | k | n | t | – | l | m | p | – | t | t | ng | t | – | t | k | t | p | h |
ㄱ , ㄷ , ㅂ и ㄹ обично се препишани и како g, d, b, и r кога се појавуваат пред самогласка и како k, t, p, и l кога се следени со друга согласка или се појавуваат на крајот од зборот.
Ревидираната романизацијата транскрибира одредени фонетски промени што се случуваат со комбинации на крајните согласки како кај Hanguk → Hangugeo. Вакви значителни промени се случуваат (обележани со жолто):
Почетна позиција ↔
Крајна ↓ |
ㅇ | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
— | g | n | d | r | m | b | s | j | ch | k | t | p | h | ||
ㄱ | k | g | kg | ngn | kd | ngn | ngm | kb | ks | kj | kch | k-k | kt | kp | kh, k |
ㄴ | n | n | n-g | nn | nd | ll, nn | nm | nb | ns | nj | nch | nk | nt | np | nh |
ㄷ | t | d, j | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㄹ | l | r | lg | ll, nn | ld | ll | lm | lb | ls | lj | lch | lk | lt | lp | lh |
ㅁ | m | m | mg | mn | md | mn | mm | mb | ms | mj | mch | mk | mt | mp | mh |
ㅂ | p | b | pg | mn | pd | mn | mm | pb | ps | pj | pch | pk | pt | p-p | ph, p |
ㅅ | t | s | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅇ | ng | ng- | ngg | ngn | ngd | ngn | ngm | ngb | ngs | ngj | ngch | ngk | ngt | ngp | ngh |
ㅈ | t | j | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅊ | t | ch | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅌ | t | t, ch | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅎ | t | h | k | nn | t | nn | nm | p | hs | ch | tch | tk | tt | tp | t |
Фонетските промени помеѓу слоговите во личните имињата не се транскрибираат: 정석민 → Jeong Seokmin или Jeong Seok-min, 최빛나 → Choe Bitna или Choe Bit-na.
Фонолошки промени има кога ㄱ, ㄷ, ㅂ, и ㅈ се додадени на ㅎ: 좋고 → joko, 놓다 → nota, 잡혀 → japyeo, 낳지 → nachi. Сепак, аспирираните гласови не се изразени кај именките онаму каде ㅎ следиㄱ, ㄷ, и ㅂ: 묵호 → Mukho, 집현전 → Jiphyeonjeon.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.