From Wikipedia, the free encyclopedia
Talrids Rullis (dzimis 1940. gada 29. decembrī Ventspilī, miris 2014. gada 28. janvārī) bija latviešu tulkotājs.
|
Studējis Latvijas Universitātes Vēstures un filoloģijas (vēlāk - Filoloģijas) fakultātē. Ar tulkošanu no krievu, baltkrievu un ukraiņu valodas sācis nodarboties 1962. gadā, bet lietuviešu literatūras tulkošanā debitējis 1991. gadā.[1] 2005. gadā saņēmis Literatūras gada balvu par mūža ieguldījumu literatūrā. 2006. gadā Valsts kultūrkapitāla fonda (VKKF) padome piešķīra Talridam Rullim mūža stipendiju.
Talridam Rullim ir būtiski nopelni lietuviešu literatūras popularizēšanā Latvijā — "Tulkojot piecdesmit gadu garumā, atveda mums lietuviešu literatūru," nekrologā raksta Gundega Repše.
Tagad saka — nacionālais dārgums. Rullis, šis dārgums, bieži jutās nevajadzīgs, jo vēlējās, lai latvieši iepazīst lietuviešu literatūru, kā brāļu tautai pienāktos. [...] Viņa smalkajos un reizē sulīgajos tulkojumos esam iepazinuši J. Ivanauskaiti (visi viņas romāni), R. Gavēli, S. T. Kondrotu, R. Granausku, P. Dirģēlu, A. Peleni, A. Šķēmu un daudzus, daudzus citus.
2008. gadā Talrids Rullis par profesionāli un mākslinieciski iztulkotiem lietuviešu daiļliteratūras darbiem, kā arī ilgstošu un nozīmīgu pašaizliedzīgu darbu, popularizējot lietuviešu literatūru Latvijā, saņēma Sv. Hieronīma prēmiju, ko piešķir Lietuvas Literatūras tulkotāju savienība.[2]
Starp Talrida Ruļļa pēdējo gadu nozīmīgākajiem[2] tulkojumiem ir:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.