Loading AI tools
ウィキペディアから
桂 かい枝(かつら かいし、1969年5月7日 - )は兵庫県尼崎市出身の落語家。本名∶古瀬 浩雄。出囃子は「三枚弾き」。定紋は「結三柏」「三ツビリケン」。
結三柏は、桂文枝一門の定紋である。 | |
本名 | |
---|---|
生年月日 | 1969年5月7日(55歳) |
出生地 | 日本・兵庫県尼崎市 |
師匠 | 五代目桂文枝 |
出囃子 | 三枚弾き |
活動期間 | 1994年 - |
所属 | 吉本興業 |
公式サイト | 桂かい枝 WEB |
受賞歴 | |
2001年 「大阪府舞台芸術奨励新人制度」奨励新人に指定 2002年 「大阪文化祭賞」奨励賞 | |
備考 | |
上方落語協会会員 | |
文化庁文化交流使(平成19年度)。吉本興業所属。上方落語協会会員。香港理工大学特別講師。名古屋大学非常勤講師。大阪樟蔭女子大学客員教授[1]。
報徳学園中学校から兵庫県立尼崎北高等学校に進学。高校在学時には水球でインターハイに出場した経験を持つ。じゅんいちダビッドソンは同じ高校の水球部の後輩。
高崎市立高崎経済大学在学中、偶然見た5代目桂文枝の高座に惚れ込み、弟子入りを決意。大学を卒業後の1994年6月に5代目文枝に入門した。素人時代に落語の経験が全くなかったため、芸名を拝名するまで9カ月もの期間を要した。1995年3月初舞台。演目は「東の旅~煮売屋」。初舞台当日に師匠から「今日から噺家としてカイシや!」と「かい枝」の高座名をもらった。高座名の「かい枝」は、初舞台の2時間前に、今から「開始」との駄洒落で師匠がその場で付けたとされるが、事前に字画なども考えられたというのが真相である。
古典落語や創作落語の他、1997年から英語落語にも取り組み、海外公演は1998年のアメリカ公演を皮切りに、25か国、108都市、300公演以上に及ぶ。文化庁文化交流使に任命され、2008年4月から1年間、全米30都市以上をキャンピングカーで回って90公演以上を行う、全米RAKUGOツアーに挑戦。6月にはシカゴで「Chicago繁昌亭」と題して桂あさ吉、内海英華が参加し、公演を行った。9月には前年に引き続き、2回目となる全編英語の寄席「New York繁昌亭」を開催し、桂三枝(現:六代桂文枝)も出演した。絵本『牛はどこでもモー!』(鈴木出版)の翻訳なども手掛けている。
1998年、同期入門の桂吉弥、桂米紫、桂文鹿、桂三金と「ラクゴレンジャー」のユニットを結成。「落語の新しい可能性を見つける」べく、古典・新作・改作など様々なチャレンジ企画を通して、多くの観客を集めた(2003年に解散)。
上方らしい陽気で賑やかな高座が持ち味。
2001年に 「大阪府舞台芸術奨励新人制度」奨励新人に指定されてからは、翌2002年に「寝床」で 「大阪文化祭賞」奨励賞を受賞。2003年には「刻うどん」で 「第40回なにわ芸術祭」落語部門最優秀新人賞、大阪府知事賞、大阪市長賞を受賞。以来、「野ざらし」「どうらんの幸助」で 「文化庁芸術祭賞」演芸部門新人賞、自作の「ハル子とカズ子」で「NHK新人演芸大賞」落語部門大賞、「咲くやこの花賞」、「繁昌亭大賞」など、数々の権威ある賞を受賞。 「ハル子とカズ子」「丑三つタクシー」など自作の新作落語のほか、古典落語にも独自の目線から解釈やギャグを加え、笑いの多い噺を追求している。NHKテレビ「笑・神・降・臨」に上方落語家として唯一の出演を果たすなど、注目を集めている。 林家彦いち、三遊亭兼好、コント赤信号の小宮孝泰らと二人会を開催している。落語家以外の古典芸能とのコラボレーション企画にも積極的に挑み、狂言や文楽との共演も数多い。文楽の吉田玉翔、竹本相子太夫、鶴澤清丈らと、「古典芸能らくらくパック」というユニットを組み、子供対象の体験イベントなどを数多く行う。落語作家小佐田定雄・くまざわあかね夫妻原作で、文楽人形の吉田一輔、三味線の内海英華と共演した「落楽(らくらく)」も開催している。
アマチュアの弟子を取っており、自身の高座名に由来した「愉かい亭」という亭号を名乗らせている。門下にいちのせかつみ(愉かい亭マネー…生活経済ジャーナリスト)、水野晶子(愉かい亭びわこ…アナウンサー)など[2]。
小佐田定雄、上方芸能史研究家の前田憲司と共に、江戸・明治・大正時代の歴史に埋もれた「古墳落語」を掘り起こし、現代に蘇らせる企画モノ落語会「発掘カイシ」に取り組み、三遊亭圓朝作品なども復活させている。
1997年、たまたま知り合った外国人に落語の面白さを上手く伝えられず、悔しい思いをしたことがきっかけで「落語で外国人が笑うのか試してみたい」と、英語落語を始めることを決意した。ネタ選びから始め、1年間かけて準備を重ね、1998年にアメリカ合衆国コロラド州にて英語落語を初公演を行った。演目は「CHIーRIーTOーTEーCHIN(ちりとてちん)」。以来、シンガポール・カナダ・マレーシア・イギリス・オーストラリア・インド・ジャマイカ・ブルネイダルサラーム・フィリピンなど25カ国100都市以上で公演を行う。英語落語で手がけた演目は、「ちりとてちん」「刻うどん」「お玉牛」「動物園」「いらち俥」「持参金」「猫の茶碗」「天狗裁き」「禁酒関所」「ハル子とカズ子」など、20以上。古典以外にも映像を使った新作英語落語「不思議な国、ニッポン」をニューヨークのブロードウェーで900人の観客を前に公演した。その活動が認められ、2007年に文化庁文化交流使に任命。2008年4月から半年間掛けて、アメリカ大陸を一周し、全米30都市以上をキャンピングカーで回って90公演以上を行う「全米RAKUGOツアー」に挑戦した。家族とともにアメリカ大陸を笑いで巡業する姿は、FOX・NBCなど数々の現地テレビメディアにも取り上げられ、アメリカのテレビ番組に数多く生出演した。6月にはシカゴで「Chicago繁昌亭」と題して桂あさ吉、内海英華が参加し、公演を行った。9月には前年に引き続き、2回目となる全編英語の寄席「New York繁昌亭」をプロデュースし、桂三枝(現:六代桂文枝)も出演。NHKドキュメンタリー番組「ブロードウエイを笑わせろ!」として放送された。2000年には国際交流基金の企画で、シドニーオペラハウスコンサートホールで落語会を開催した。世界最大のコメディフェスティバルであるカナダの「Just For Laughs」にも出演。2009年にはアメリカの国立劇場「ケネディセンター」に落語家として初めて出演した。 桂かい枝の英語落語の活動は、2012年春から全国で使われる中学3年生の英語の教科書「One World」(教育出版)、「New Horizon」(東京書籍)、2018年からは高等学校の英語教科書「ELEMENT」(啓林館)、「POLE STAR」(数研出版)にも活動が掲載されている。
「桂かい枝の英語落語絵本シリーズ」として、「まんじゅう怖い」「転失気」「猫の茶碗」(汐文社)、「英語DE落語シリーズ」として「動物園」(鈴木出版)を出版、英語の絵本を翻訳した「牛はどこでもモー!」(鈴木出版)は、小学校2年生の国語の教科書にも取り上げられている。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.