![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/De_Kafka_Proze%25C3%259F_I.jpg/640px-De_Kafka_Proze%25C3%259F_I.jpg&w=640&q=50)
ディ・シュミーデ出版社
ウィキペディア フリーな encyclopedia
ディ・シュミーデ出版社(ディ・シュミーデしゅっぱんしゃ、ドイツ語: Verlag Die Schmiede)は、1920年代のベルリンにあったアバンギャルド(前衛的)な文学出版社。フランツ・カフカ、アルフレート・デーブリーン、ヨーゼフ・ロート[1]、ルドルフ・レオンハルト(ドイツ語版、英語版)[2]など多数の作家の作品を出版していた。出版される書籍に用いるブックカバーの多くは、後にアメリカ合衆国の市民権を得たゲオルグ・ザルター(英語版、ドイツ語版)がデザインを手がけていた[1]。
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/De_Kafka_Proze%C3%9F_I.jpg/640px-De_Kafka_Proze%C3%9F_I.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Guilbeaux160.pdf/page1-640px-Guilbeaux160.pdf.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Joseph_Roth_-_Die_Rebellion%2C_Verlag_Die_Schmiede%2C_Berlin%2C1924.jpg/320px-Joseph_Roth_-_Die_Rebellion%2C_Verlag_Die_Schmiede%2C_Berlin%2C1924.jpg)
レオンハルトは、1919年から、校閲、編集者として働いていた。1923年には、レオンハルトがフランス語からドイツ語に翻訳したアンリ・ジルボー(フランス語版)によるレーニンの評伝『Wladimir Iljitsch Lenin』がこの出版社から刊行された。
この出版社は、カフカの作品集『断食芸人―四つの物語 (Ein Hungerkünstler)』を1924年に、小説『審判 (Der Process)』を没後の1925年に出版した。作品集はカフカ自身が同社から出版するために準備し、小説は友人であったマックス・ブロートが準備したものであった。
ロートの小説『サヴォイ・ホテル (Hotel Savoy)』と『Die Rebellion』は、それぞれ1924年にこの出版社から初版が刊行された。
ルドルフ・ショットレンダー(ドイツ語版、英語版)によるマルセル・プルーストの『失われた時を求めて』第1篇の最初のドイツ語訳は、『Der Weg zu Swann』(「スワンへの道」の意)と題されて、この出版社から出版された。