Loading AI tools
ウィキペディアから
『プルチネルラ』(プルチネラ、プルチネッラ、伊: Pulcinella )は、1919年から1920年にかけて制作されたバレエ・リュス(ロシア・バレエ団)のバレエ作品、または、イーゴリ・ストラヴィンスキーが同作品のために作曲したバレエ音楽およびこれに基づく管弦楽のための組曲。イタリアの古典的な仮面劇(コンメディア・デッラルテ)をテーマとしており、音楽も18世紀イタリアの楽曲が素材として用いられている。
映像外部リンク | |
---|---|
プルチネルラ(全曲版・組曲版) | |
(全曲版)Stravinsky : Pulcinella (Barbara Hannigan, Julia Dawson, Ziad Nehme...) バーバラ・ハンニガン指揮フランス放送フィルハーモニー管弦楽団、Julia Dawson (Mez)、Ziad Nehme (Ten)、Douglas Williams (Bar)による演奏、France Musique公式YouTubeチャンネル。 | |
(組曲版)Strawinsky: Pulcinella-Suite ∙ hr-Sinfonieorchester ∙ François Leleux フランソワ・ルルー指揮hr交響楽団の演奏。同楽団の公式YouTubeチャンネル。 |
スカルラッティの音楽による『上機嫌な婦人たち』(1917年)、ロッシーニの音楽による『風変わりな店』(1919年)と、イタリア音楽にもとづくバレエを制作してきたバレエ・リュスの主宰者セルゲイ・ディアギレフ[1]は、1919年春頃には次回作としてペルゴレージの音楽に基づくバレエを構想していた[2]。また、ディアギレフの同性愛の相手でもあったバレエ・リュスの振付師レオニード・マシーンはナポリ滞在中にコンメディア・デッラルテに興味を持ち、サン・カルロ劇場に隣接した王宮図書館で18世紀の即興劇の台本を研究し、その動きをバレエに応用することを考えた[3]。
こうして、ペルゴレージの音楽による、プルチネッラを主人公としたバレエを作ることを決定したディアギレフとマシーンはサンピエトロ・ア・マイエラ音楽学校の図書館に保管されていたペルゴレージの手稿や印刷譜の中から18曲を選びだし、1919年秋にストラヴィンスキーに「ハープを含む大編成管弦楽」への編曲を依頼した[4](当初ファリャに依頼したが断られたため、ストラヴィンスキーに頼んだ[5])。ストラヴィンスキーはそれまでペルゴレージについて無知だったために躊躇したが、楽譜を見て気に入り、編曲の仕事を引き受けた。
音楽・音声外部リンク | |
---|---|
原曲の例 | |
Gallo: Sonata No.1 - 1. Moderato(序曲の原曲) クリストファー・ホグウッド(Cemb.)ほかの演奏、Universal Music Group提供のYouTubeアートトラック。 | |
Pergolesi: Il Flaminio - "Mentre L' Erbetta Pasce L' Agnella"(Serenataの原曲) - Gennaro de Sica (Ten.) ほかの演奏、WM Italy提供のYouTubeアートトラック。 | |
Carlo Ignazio Monza: Suite in E Major - IV. Air(Toccataの原曲) - Terence Charlston (Cemb.) の演奏、The Orchard Enterprises提供のYouTubeアートトラック。 | |
Carlo Ignazio Monza: Suite in D Major - IV. Gavotte and 6 doubles(Gavottaの原曲) - Terence Charlston (Cemb.) の演奏、The Orchard Enterprises提供のYouTubeアートトラック。 | |
Pergolesi: Sinfonia in F major - 4. Presto(Vivoの原曲) クリストファー・ホグウッド(Cemb.)ほかの演奏、Universal Music Group提供のYouTubeアートトラック。 |
『プルチネルラ』の素材となった楽曲はかつて全てがペルゴレージ作と考えられていたが、その後の音楽研究により、他の作曲家(具体的にはドメニコ・ガロ、ウニコ・ヴィルヘルム・ファン・ヴァッセナール、カルロ・イニャツィオ・モンツァ、フォルトゥナート・ケッレリ、そして作曲当時未だ没後10年も経っていなかったアレッサンドロ・パリゾッティ)によるものも含まれていることが判明している。
ストラヴィンスキーはこれらの原曲を素材としながらも、リズムや和声は近代的なものを取り入れた独自のスタイルに作り替え、ディアギレフの意向は無視して、ハープ・打楽器はおろか、クラリネットさえ含まない合奏協奏曲風の小編成の作品とした。ストラヴィンスキーの「作曲」は、1920年4月にかけて、スイスのモルジュで行われた[6]。 ディアギレフは完成した作品が要望通りでなかったために驚愕したがこれを了承し、大編成管弦楽を前提にしていたマシーンの振り付けは音楽に合わせたコンパクトなものに作りかえられた[7]。
一方、『パラード』、『三角帽子』に引き続き舞台美術と衣裳を担当したパブロ・ピカソは、デザインをめぐってディアギレフと対立しながらも、月明かりに照らされるナポリの街並みと海をキュビスム風に表現した美しいセットと、コンメディア・デッラルテの伝統的を活かした衣裳を作り上げた[8]。
1920年5月15日、パリ・オペラ座におけるバレエ・リュスの公演で初演された。指揮はエルネスト・アンセルメ、衣装舞台セットのデザインはパブロ・ピカソ、台本と振付はレオニード・マシーンが担当した。主役のプルチネルラはマシーン自身が踊り、ヒロインのピンピネルラはタマーラ・カルサヴィナが演じた[9]。 パリの聴衆はこの作品に魅了され[10]、バレエ・リュスの解散まで何度も再演された[11]。ピカソの美術も音楽に合っており、かつ美しかった[12]。
『プルチネルラ』はしばしば新古典主義音楽とされ[13]、その代表作のように言われることすらある。しかし、ペルゴレージの曲をもとにするという案はもともとストラヴィンスキーのものではなくディアギレフのものであり、また原曲の旋律をほとんどそのまま使っていて、原曲に対してストラヴィンスキーが加えた部分があまりにも少なく、作曲というよりは個性的な編曲に近い[14]。また、リチャード・タラスキンによると、この曲にストラヴィンスキーが新たに加えた部分は新古典主義的でなく、むしろ『結婚』と同様ロシア的な特徴の強いものであり、フランス移住後に『マヴラ』を経て『八重奏曲』や『ピアノと管楽器のための協奏曲』で結実する新古典主義の作風とは異なっている[15][16]。ロバート・クラフトは実際1962年にストラヴィンスキーとともにソ連を訪れてから『プルチネルラ』の中にロシアニズムを聞くようになったといっている[17]。
同時期のストラヴィンスキーの舞台作品はみなそうだが、独唱が特定の登場人物と対応しているわけではない。
町の娘たちは皆プルチネルラに惚れており、プルチネルラの恋人であるピンピネルラはそのことでプルチネルラと喧嘩になる。
プルチネルラに嫉妬する町の若い男たちはひそかにプルチネルラを殺す。しかし実際にはプルチネルラは死んでおらず、フルボに自分の扮装をさせて死んだふりをさせる。人々はプルチネルラの遺体を見て嘆くが、そこへ魔術師に化けた(本物の)プルチネルラがやってきて、(にせの)プルチネルラを生き返らせる。
プルチネルラを片付けたと思い込んだ男たちは、意中の娘をものにするために自らプルチネルラに変装してやってきたためにプルチネルラだらけになって混乱するが、最終的に正体のばれた男たちは娘たちと結婚し、(本物の)プルチネルラもピンピネルラと結婚する[18]。
※原曲はクラウディオ・アバド指揮ロンドン交響楽団のCDのブックレット表示による
映像外部リンク | |
---|---|
室内楽編曲 | |
ペルゴレージによる組曲(1925年) - レイ・チェン(ヴァイオリン)、Timothy Young(ピアノ)、The Orchard Enterprises提供のYouTubeアートトラック。 | |
イタリア組曲(1932年) - クリストフ・クロワゼ(チェロ)、Oxana Shevchenko(ピアノ)、クリストフ・クロワゼのYouTubeチャンネル。 | |
イタリア組曲(1933年) - ステラ・チェン(ヴァイオリン)、Jinhee Park(ピアノ)、ステラ・チェンのYouTubeチャンネル。 |
ストラヴィンスキーは『プルチネルラ』の音楽を基にして、以下の室内楽のための編曲も行なった。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.