タイ文字のローマ字表記法

ウィキペディアから

タイ文字のローマ字表記法(タイもじのローマじひょうきほう)では、ローマ字(ラテン文字)によるタイ文字の表記法について概説する。

タイ文字のローマ字表記法に関する基準 Royal Thai General System of Transcription(RTGS)は、タイ王立学士院英語版が作成している。最初の基準は1939年に定められ、この基準はつづり字を写す翻字を目的としている。後の1999年に新たな基準が定められ、こちらは発音を写す転写を目的としている。

1999年式表記

正式名称は「การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง(音声転写法によるタイ文字のローマ字表記法)」。1999年にタイ王立学士院によって定められた。以下、「1999年式表記」と記す。

表記の簡易対照表

さらに見る 子音, 母音 ...
子音 母音
タイ文字1999年式表記その他の表記
先頭子音末子音先頭子音末子音
kkk/gk
khkkh/kk
khkkh/kk
khkkh/kk
khkkh/kk
khkkh/kk
ngngngng
chtch/jch/j/t
chtch/chhch/t
chtch/chhch/t
stss/t
chtchch, sh, t
yny/nh/nyn/nh
dtdd/t
ttt/dtt
thtth/tt
dtdd/t
thtth/tt
nnnn
dtdd/t
ttt/dtt
thtth/tt
thtth/tt
thtth/tt
nnnn
bpbb/p
ppp/bpp
phpph/pp
fpfp
phpph/pp
fpfp
phpph/pp
mmmm
y-y-
rnrn
rue, ri, roe-
ฤๅrue-
lnll/n
lue-
ฦๅlue-
w-w/v-
stss/t
stss/t
stss/t
h-h-
lnln
h-h-
    
タイ文字ローマ字
(1999年式表記)
–ะ, –ั, รร (この後に文字あり), –าa
รร (この後に文字なし)an
–ำam
–ิ, –ีi
–ึ, –ืue
–ุ, –ูu
เ–ะ, เ–็, เ–e
แ–ะ, แ–ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อo
เ–อะ, เ–ิ, เ–อoe
เ–ียะ, เ–ียia
เ–ือะ, เ–ือuea
–ัวะ, –ัว, –ว–ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –ายai
เ–า, –าวao
–ุยui
โ–ย, –อยoi
เ–ยoei
เ–ือยueai
–วยuai
–ิวio
เ–็ว, เ–วeo
แ–็ว, แ–วaeo
เ–ียวiao
閉じる

参考文献

関連項目

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.