Mattina presto, 4 di Aprile | Nel cielo di Memphis sono echeggiati degli spari | "Free at last" | Ti han preso la vita | Non sono riusciti a prenderti l'orgoglio.
Early morning, April four | Shot rings out in the Memphis sky. | Free at last, they took your life | They could not take your pride. (da Pride (In The Name Of Love), n. 2) [la canzone parla di Martin Luther King, free at last è infatti la conclusione del suo discorso al Lincoln Memorial "I have a dream"]
Voglio correre | Voglio nascondermi | Voglio abbattere i muri | Che mi tengono dentro | Voglio protendermi | E toccare la fiamma | Dove le strade non hanno nome | Voglio sentire la luce del sole sul mio viso | Vedo una nuvola di polvere scomparire | Senza lasciare traccia | Voglio ripararmi dalla pioggia avvelenata|Dove le strade non hanno nome.
I want to run | I want to hide | I want to tear down the walls | That hold me inside | I want to reach out | And touch the flame | Where the streets have no name | I want to feel sunlight on my face | I see the dust cloud disappear | Without a trace | I want to take shelter from the poison rain | Where the streets have no name. (da Where the streets have no name, n. 1)
Ho parlato con la lingua degli angeli | Ho stretto la mano a un diavolo | Era calda nella notte | Io ero freddo come una roccia. | Ma non ho ancora trovato | Quello che sto cercando.
I have spoke with the tongue of angels | I have held the hand of a devil | It was warm in the night | I was cold as a stone. | But I still haven't found | What I'm looking for. (da I Still Haven't Found What I'm Looking For, n. 2)
Con te o senza di te | con te o senza di te | Io non posso vivere | Con te o senza di te
With or without you | With or without you | I can't live | With or without you | With or without you. (da With or Without You, n. 3)
Tu sai che lui aveva la cura | ma poi si smarrì | Di solito stava sveglio | per cacciare via i sogni che faceva. | Voleva credere | nelle mani dell'amore.
You know he got the cure | But then he went astray | He used to stay awake | To drive the dreams he had away. | He wanted to believe | In the hands of love. (da Exit, n. 10)
Le mani che costruiscono | possono anche distruggere. | Le mani dell'amore.
So hands that build | Can also pull down | The hands of love. (da Exit, n. 10)
Pop
Etichetta: Island Records, 1997, prodotto da Flood, Howie B, Steve Osborne.
Sto cercando di riempire quel buco a forma di Dio.
Lookin' for to fill that God shaped hole. (da MoFo, n. 3)
Odio i set acustici, odio le scenografie pretenziose, non siamo come gli U2 che usano marchingegni alla James Bond. (Noel Gallagher)
Preferirei mangiare la mia merda piuttosto che ascoltare quel gruppo di stronzi noiosi. (Liam Gallagher)
Sono sempre stato fan degli U2, devo dire l'unico loro fottuto fan nella mia cerchia di amici. Ho fottutamente combattuto per loro per tutta la mia vita. Non è che gli altri non li capiscano: li odiano fottutamente. Io, però, li amavo. Amo The Joshua Tree, anche Rattle & Hum, lo amo con tutti i suoi difetti. (Noel Gallagher)
Suonate "One" e lasciate stare l'Africa, cazzo. (Noel Gallagher)