Timeline
Chat
Prospettiva
Ritorno al bosco dei cento acri
romanzo scritto da David Benedictus Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Ritorno al Bosco dei Cento Acri (Return to the Hundred Acre Wood) è un romanzo per ragazzi, sequel del classico inglese per l'infanzia Winnie Puh (1926), tradotto da Guia Risari e pubblicato da Salani Editore. Il libro è stato scritto da David Benedictus, che ha cercato di imitare lo stile dell'autore di Winnie the Pooh A. A. Milne, e illustrato da Mark Burgess, che ha fatto lo stesso con lo stile del precedente illustratore E. H. Shepard.
Remove ads
Remove ads
Trama
Christopher Robin è finalmente tornato nel Bosco dei Cento Acri con la sua bici blu, e subito gli animali organizzano una festa in suo onore. Insieme vivranno molte avventure e faranno conoscenza con un nuovo personaggio: Lotty, una lontra, conosciuta a causa di un problema con l'acqua nel bosco. Alla fine, Christopher Robin si congeda dagli animali del bosco e torna a casa.
Capitoli
- Capitolo Primo, nel quale Christopher Robin ritorna.
- Capitolo Secondo, nel quale Gufo fa le parole crociate e si organizza una gara di Ortografia.
- Capitolo Terzo, nel quale Coniglio organizza quasi tutto.
- Capitolo Quarto, nel quale smette di piovere per sempre e qualcosa di strano esce dal fiume.
- Capitolo Quinto, nel quale Puh parte alla ricerca di miele.
- Capitolo Sesto, nel quale Gufo diventa un autore e poi smette di esserlo.
- Capitolo Settimo, nel quale Lotty fonda un'Accademia e tutti imparano qualcosa.
- Capitolo Ottavo, nel quale ci viene spiegato il gioco del cricket.
- Capitolo Nono, nel quale Tigro sogna l'Africa.
- Capitolo Decimo, nel quale si organizza una Festa del Raccolto nel Bosco e Christopher Robin fa una sorpresa.
Remove ads
Traduzione italiana
La traduzione italiana di Guia Risari è fedele al testo originale del libro, pur rispettando la traduzione del 1993 dell'editore Luigi Spagnol per i primi due volumi Winnie Puh e La strada di Puh. Sono stati mantenuti i nomi di Porcelletto, Gufo, Coniglio, Tigro, Isaia, Can e Guro per rispettare il testo originale. Il nome del protagonista, Winnie the Pooh, invece, è stato usato come Winnie Puh, per rispettare la traduzione precedente di Luigi Spagnol.
Edizioni
- David Benedictus, Ritorno al Bosco dei cento acri, collana Narrativa, traduzione di Guia Risari, illustrazioni di Mark Burgess, Milano, Nord-Sud Editore, 2018 [2009], ISBN 978-88-8203-941-7, SBN PAV0154312.
Collegamenti esterni
- (EN) Edizioni e traduzioni di Ritorno al bosco dei cento acri, su Open Library, Internet Archive.
- Ritorno al Bosco dei cento acri, su Anobii. URL consultato il 28 febbraio 2024.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads