Timeline
Chat
Prospettiva
I fantastici viaggi di Fiorellino
manga di Hideko Mizuno Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
I fantastici viaggi di Fiorellino (ハニーハニーのすてきな冒険?, Hanī Hanī no suteki na bōken, trad. "Le meravigliose avventure di Honey Honey") è un manga shōjo scritto e illustrato da Hideko Mizuno e serializzato dal 1966 al 1967 sulla rivista Ribon e raccolto successivamente in due volumi da Kōdansha. Nel 1981 è stato adattato in una serie televisiva anime di 29 episodi dalla Kokusai Eigasha.
Remove ads
Remove ads
Trama
Riepilogo
Prospettiva
Fiorellino (Honey Honey in originale e nel ridoppiaggio italiano) è un'adolescente che lavora come cameriera nella Vienna dell'Impero Asburgico[1]. Ospite dell'albergo in cui ella lavora è l'arrogante principessa Florence (Flora nel nuovo doppiaggio), che si promette in moglie a chi le riporterà un suo anello di valore inestimabile, il Sorriso dell'Amazzone (Stella dell'Amazzonia nel nuovo doppiaggio), una volta che Florence l'ha infilato in un pesce fritto per poi gettarlo dalla finestra: ma Lili, la gattina di Fiorellino, inghiotte l'anello e, onde evitare che le venga fatto del male, Fiorellino fugge via, mentre in tutta la città si scatena una vasta caccia al gatto e alla sua padroncina da parte dei pretendenti alla mano della principessa, decisi a recuperare il suo anello e conquistare così il diritto a sposarla.
Tra i vari individui che si mettono sulle tracce di Fiorellino e Lili, uno in particolare sembra essere interessato più all'anello che alla bella Florence: il ladro gentiluomo Fenice che farà innamorare di sé l'ingenua Fiorellino. La caccia al gatto intanto si estende a varie città intorno al mondo perché Fiorellino e Lili, cercando di nascondersi, in realtà s'infilano nel cesto di una mongolfiera che s'invola in cielo. Da Parigi a New York, da Oslo a Londra, passando per Monte Carlo, Tokyo e Gibilterra, la vicenda porta non solo al recupero del tanto agognato anello, ma anche alla scoperta che Fiorellino è la sorella minore della principessa Florence grazie a una voglia sul piede.
La serie è notevole per l'ambientazione stile 'feuilleton' semi-realistico che allinea una serie di stereotipi sul mondo europeo e occidentale a cavallo tra le due guerre mondiali, con alcuni anacronismi che pure ben si mescolano con una trama spigliata e leggera.
Remove ads
Personaggi
Edizione italiana
L'anime fu trasmesso in Italia nel 1983 da Italia 1 con il titolo I viaggi fantastici di Fiorellino[2] e replicato più volte. Nella replica del 1996 fu rititolato I fantastici viaggi di Fiorellino e dotato di una nuova sigla italiana.
A partire dal 2000 la serie fu pubblicata in VHS dalla Avo Film e poi riproposta per molti anni da varie emittenti locali (e nel 2018 circa da alcuni canali nazionali del gruppo Gold TV) in una nuova edizione ridoppiata e basata sulla versione statunitense, con i titoli di Honey Honey[3] o Honey e il gatto birbone.[4]
Sigle italiane
- La ballata di Fiorellino, musica e testo di Riccardo Zara, cantata da I Cavalieri del Re (1983-metà anni '90)
- I fantastici viaggi di Fiorellino, musica di Enzo Draghi, testo di Alessandra Valeri Manera, cantata da Cristina D'Avena (repliche Mediaset del 1996)
- Honey Honey Theme Song, sigla della versione americana scritta da Norman Bedford, Mark Boccaccio e Gustavo Rex (repliche con il ridoppiaggio dagli anni 2000)
Remove ads
Episodi
Per il ridoppiaggio vengono riportati i titoli italiani letti dal narratore. A volte gli episodi in VHS includono post-produzioni con titoli diversi.[5]
Remove ads
Note
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads