Loading AI tools
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Le Fuwa (in cinese 福娃, in inglese Friendlies fino al 2006) sono le cinque mascotte ufficiali dei Giochi della XXIX Olimpiade. Il loro nome significa bambole della fortuna: sono state disegnate da Han Meilin e presentate l'11 novembre 2005 da parte della National Society of Chinese Classic Literature Studies (Società Nazionale di Studi di Letteratura Classica Cinese) durante un evento che segnava i 1000 giorni dall'apertura dei Giochi.
Ciascuna di esse ha come colore caratterizzante uno dei cinque colori dei cerchi olimpici e può essere associata a un elemento e ad un animale della cultura cinese. I loro nomi sono Bèibei, Jīngjing, Huānhuan, Yíngying e Nīni; unendo la prima sillaba di ciascun nome, si ottiene la frase "Pechino vi dà il benvenuto" (北京欢迎你S, Běijīng huānyíng nǐP).
In Cina è stato creato un cartone animato che ha come protagonisti i cinque personaggi, e che viene mandato in onda dall'8 agosto 2007[1].
Nella tabella sottostante sono riassunte tutte le caratteristiche di ciascuna delle mascotte olimpiche cinesi.
Nome | Bèibei (贝贝) | Jīngjing (晶晶) | Huānhuan (欢欢) | Yíngying (迎迎) | Nīni (妮妮) |
---|---|---|---|---|---|
Immagine | |||||
Genere | Femmina | Maschio | Maschio | Maschio | Femmina |
Colore | Blu | Nero | Rosso | Giallo | Verde |
Elemento | Acqua | Metallo | Fuoco | Terra | Legno |
Design | Pesce | Panda gigante | Fiamma olimpica | Antilope tibetana | Rondine |
Personalità | Gentile, pura | Onesto, ottimista | Estroverso, entusiasta | Brioso, vivace | Innocente, gioioso |
Augurio | Prosperità | Felicità | Passione | Salute | Buona fortuna |
Sport rappresentati | Nuoto, Tuffi, Pallanuoto... | Sollevamento pesi, Jūdō... | Sport con la palla | Atletica leggera, Tennis... | Ginnastica artistica, Ginnastica ritmica... |
Fonti di ispirazione culturale | Il disegno tradizionale del loto e del pesce per il nuovo anno cinese; il disegno di un pesce in artefatti neolitici cinesi. | Il Panda gigante, la dinastia Song. | Il disegno del fuoco delle grotte Mogao. | L'antilope tibetana, i costumi tipici tibetani. | La rondine e gli aquiloni. |
Note | Nella cultura tradizionale cinese, il pesce rappresenta la prosperità; l'ideogramma per la parola pesce (魚) si pronuncia come quello per la parola abbondanza (餘 / 余). Esiste una allegoria tradizionale per indicare l'inseguimento e l'avveramento dei propri sogni chiamata La carpa che passa oltre il cancello del drago. Il disegno del copricapo di Beibei, viene da artefatti ritrovati a Banpo, sito archeologico di un villaggio neolitico della cultura Yangshao. | Il panda è sia un simbolo nazionale cinese, che espressione del movimento ambientalista mondiale. | Huanhuan rappresenta la passione per lo sport, lo spirito olimpico del più veloce, più in alto, più forte, e la passione delle Olimpiadi di Pechino. Il copricapo della mascotte deriva dal disegno di un fuoco nelle Grotte Mogao, le più famose grotte buddiste cinesi. | L'antilope cinese è, come il panda, una specie in via d'estinzione; nativa dell'altopiano del Tibet è conosciuta per la sua velocità. Il copricapo di Yingying racchiude il disegno tipico dei costumi tibetani. La selezione di un animale tibetano come simbolo di un'olimpiade cinese è stata oggetto di discussioni e controversie, essendo il Tibet attualmente occupato militarmente dal governo di Pechino. | La rondine nella cultura cinese è messaggera di primavera e di felicità. L'ideogramma cinese per rondine (燕) è utilizzato anche nell'antico nome di Pechino, Yanjing (燕京). Il copricapo di Nini è un riferimento ai coloratissimi aquiloni cinesi. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.