Remove ads
manga scritto e disegnato da Kotoyama Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Dagashi kashi (だがしかし? lett. "Caramelle dolci economiche" o "Tuttavia") è un manga scritto e disegnato da Kotoyama, serializzato su Weekly Shōnen Sunday di Shogakukan dal 25 giugno 2014[3] all'11 aprile 2018[4]. Una light novel, basata sulla serie e sottotitolata Mō hitotsu no natsuyasumi (もうひとつの夏休み?), è stata pubblicata sotto l'etichetta Gagaga Bunko il 18 dicembre 2015[5]. Un adattamento anime, prodotto da Feel, è stato trasmesso in Giappone tra il 7 gennaio e il 31 marzo 2016[6]. In Italia i diritti del manga sono stati acquistati da J-Pop, che lo ha pubblicato dal 15 marzo 2017[7] al 7 novembre 2018[8].
Dagashi kashi | |
---|---|
だがしかし | |
Copertina del primo volume dell'edizione italiana, raffigurante Hotaru Shidare
| |
Genere | commedia romantica[1], slice of life[2] |
Manga | |
Autore | Kotoyama |
Editore | Shogakukan |
Rivista | Weekly Shōnen Sunday |
Target | shōnen |
1ª edizione | 25 giugno 2014 – 11 aprile 2018 |
Tankōbon | 11 (completa) |
Editore it. | Edizioni BD - J-Pop |
1ª edizione it. | 15 marzo 2017 – 7 novembre 2018 |
Volumi it. | 11 (completa) |
Testi it. | Tommaso Ghirlanda (traduzione), Massimiliano Lucidi (lettering) |
Light novel | |
Dagashi kashi: mō hitotsu no natsuyasumi | |
Testi | Manta Aisora |
Disegni | Manta Aisora |
Editore | Shogakukan - Gagaga Bunko |
1ª edizione | 18 dicembre 2015 |
Volumi | unico |
Serie TV anime | |
Regia | Shigehito Takayanagi (stagione 1), Satoshi Kuwabara (stagione 2) |
Composizione serie | Shigehito Takayanagi (stagione 1), Yasuko Kamo (stagione 1), Mayumi Morita (stagione 2) |
Musiche | Tomotaka Ōsumi, Nobuaki Nobusawa |
Studio | Feel (stagione 1), Tezuka Productions (stagione 2) |
Rete | TBS, CBC, SUN, BS-TBS |
1ª TV | 7 gennaio 2016 – 30 marzo 2018 |
Stagioni | 2 |
Episodi | 24 (completa) |
Rapporto | 16:9 |
Durata ep. | 24 min (stagione 1) 12 min (stagione 2) |
Yō Shikada vive nel paesino di campagna di Kakeoka, dove gestisce un negozio di caramelle. Suo figlio, Kokonotsu, piuttosto che ereditare la gestione del negozio come il padre si aspetta, intende diventare un mangaka, e niente sembra fargli cambiare idea. Durante un assolato giorno d'estate, però, arriva Hotaru Shidare, una ragazza eccentrica e amante dei dolci, che intende assumere Yō per mettere a frutto la sua rinomata esperienza nel settore presso la Shidare Company, un'azienda dolciaria molto nota. Questi, per accettare, pone un'unica condizione: che Hotaru convinca Kokonotsu a succedergli come titolare del negozio di famiglia.
La serie, scritta e disegnata da Kotoyama, è stato serializzato sulla rivista Weekly Shōnen Sunday di Shogakukan tra il 25 giugno 2014[3] e l'11 aprile 2018[4]. I vari capitoli sono stati raccolti in undici volumi tankōbon, pubblicati tra il 18 settembre 2014[10] e il 16 maggio 2018[11]. In Italia la serie è stata annunciata al Lucca Comics & Games 2016 da J-Pop[7] e pubblicata da marzo 2017[12] a novembre 2018[8] .
Dalla serie è stata tratta una light novel intitolata Dagashi Kashi: Mō Hitotsu no Natsu Yasumi, scritta e illustrata da Manta Aisora. La serie è stata pubblicata in un singolo volume da Shōgakukan sotto l'etichetta editoriale Gagaga Bunko il 18 dicembre 2015[34].
Annunciato il 23 settembre 2015 sul numero 43 del Weekly Shōnen Sunday di Shogakukan[35], un adattamento anime, prodotto da Feel e diretto da Shigehito Takayanagi, è andato in onda dal 7 gennaio al 31 marzo 2016[6]. Le sigle di apertura e chiusura sono rispettivamente Checkmate!? (lett. "Scacco matto!?") di Michi ed Hey! Calorie Queen (lett. "Ehi! Regina delle calorie") di Ayana Taketatsu[36]. In America del Nord i diritti sono stati acquistati da Funimation[37]. Una seconda stagione è stata annunciata sul Weekly Shōnen Sunday il 9 agosto 2017 per il 2018[38].
Nº | Titolo italiano (traduzione letterale) Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | In onda | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Giapponese | ||||||
Prima stagione | ||||||
1 | Umaibō e patatine fritte… 「うまい棒とポテフと…」 - Umaibō to potefu to…Caramelle al caffellatte e young donuts… 「コーヒー牛乳キャンディとヤングドーナツと…」 - Kōhī gyūnyū kyandi to yangu dōnatsu to… | 7 gennaio 2016[39] | ||||
2 | Kinakobō e birra namaiki… 「きなこ棒と生いきビールと…」 - Kinakobō to namaiki bīru to…Fue ramune e menko… 「笛ラムネとめんこと…」 - Fue ramune to menko… | 14 gennaio 2016[40] | ||||
3 | Butamen e gelatina kurukuru bō… 「ブタメンとくるくるぼーゼリーと…」 - Butamen to kurukuru bō zerī to…Bontan-ame e seven neon… 「ボンタンアメとセブンネオンと…」 - Bontan-ame to sebun neon to… | 21 gennaio 2016[41] | ||||
4 | Fugashi e fugashi… 「ふがしとふがしと…」 - Fugashi to fugashi to…Glico e glico… 「グリコとグリコと…」 - Guriko to guriko… | 28 gennaio 2016[42] | ||||
5 | Bin ramune e baby star ramen… 「ビンラムネとベビースターラーメンと…」 - Bin ramune to bebī sutā rāmen to…Yatta men e attenzione all'uva acerba!… 「ヤッターめんとすっぱいぶどうにご用心!と…」 - Yattā men to suppai budō ni goyōshin! to… | 4 febbraio 2016[43] | ||||
6 | Chō himo Q, ohajiki e… a volte maken gumi 「超ひもQとおはじきと…ときどきまけんグミ」 - Chō himo Q to ohajiki to… tokidoki maken gumiYoguretto e noci di cocco… 「ヨーグレットとココナツと…」 - Yōguretto to kokonattsu to… | 18 febbraio 2016[44] | ||||
7 | Il festival estivo e Hotaru… 「夏祭りとほたると…」 - Natsu matsuri to Hotaru to…Il festival estivo e Saya… 「夏祭りとサヤと…」 - Natsu matsuri to saya to… | 25 febbraio 2016[45] | ||||
8 | Le gomme delle storie super spaventose e i tifoni… 「超怖い話ガムと台風と…」 - Chō kowai hanashi gamu to taifū to…Il kendama e il cioccolato della fortuna con l'involucro di bolla… 「けん玉とプチプチ占いチョコと…」 - Kendama to puchi puchi uranai choko to… | 3 marzo 2016[46] | ||||
9 | Watapachi e unchoko… 「わたパチとうんチョコと…」 - Watapachi to unchoko to…Sakura daikon e gelato all'uovo… 「さくら大根と卵アイスと…」 - Sakura daikon to tamago aisu to… | 10 marzo 2016[47] | ||||
10 | Sono caramelle, quelle! 「駄菓子じゃねえか!」 - Dagashi janee ka! | 17 marzo 2016[48] | ||||
11 | Gomme alla cola e ioduro… 「コーラガムとヨウと…」 - Kōra gamu to yō to…Miyako konbu e ramune… 「都こんぶとラムネと…」 - Tokonbu to ramune to… | 24 marzo 2016[49] | ||||
12 | Il giorno in cui si mangia e la poesia delle ciliegie… 「食べるんですHiとさくらんぼの詩と…」 - Taberun desu hi to sakuranbo no uta to…Morinaga Milk Caramel e Sakuma-shiki drops… 「森永ミルクキャラメルとサクマ式ドロップスと…」 - Morinaga Miruku Kyarameru to Sakuma-shiki doroppusu to… | 31 marzo 2016[50] | ||||
Seconda stagione | ||||||
1 | Gran fetta e peperoncino e... 「ビッグカッツとペペロンチーノと...」 - Biggukattsu to peperonchīno to... | 12 gennaio 2018 | ||||
2 | Gomma baseball da tavolo e Barca Puf Puf e... 「野球盤ガムとポンポン船と...」 - Yakyū-ban gamu to ponponsen to... | 19 gennaio 2018 | ||||
3 | Beigoma e Reminiscenza e... 「ベゴマと追憶と...」 - Begoma to tsuioku to... | 26 gennaio 2018 | ||||
4 | Barretta Homerun e Festival dei fuochi d'artificio e... 「ホームランバーと花火大会と...」 - Hōmuranbā to hanabi taikai to... | 2 febbraio 2018 | ||||
5 | Ambulanza e Datti una mossa, pesce lesso e... 「救急車とタラタラしてんじゃね~よと…」 - Kyūkyūsha to taratara shi tenja ne yo to... | 9 febbraio 2018 | ||||
6 | Mercatosuper e Rivista di annunci di lavoro e... 「ビニコンと求人情報誌と...」 - Binikon to kyūjin jōhō-shi to... | 16 febbraio 2018 | ||||
7 | Hajime Owari e Cioccoball e... 「尾張ハジメとチョコボールと…」 - Owari Hajime to chokobōru to... | 23 febbraio 2018 | ||||
8 | Roll Candy e Cioccolata High Eight e... 「ロールキャンディとハイエイトチョコと…」 - Rōrenkyandi to haieichokoko to... | 2 marzo 2018 | ||||
9 | Internet e SuperBall e... 「インターネッツとスーパーボールと…」 - Intānettsu to sūpābōru to… | 9 marzo 2018 | ||||
10 | Calamari Monjiro e Manoscritto Manga e... 「紋次郎いかと漫画原稿と…」 - Monjirō ito manga genkō to... | 16 marzo 2018 | ||||
11 | Stecco vincente di Barretta Homerun e Neve e... 「ホームランバーの当たリ棒と雪と…」 - Hōmuranbā no atari bō to yuki to... | 23 marzo 2018 | ||||
12 | Sono tornata e Bentornata e... 「ただいまとおかえりと…」 - Tadaima to okaeri to… | 30 marzo 2018 |
La serie è stata nominata al quarantunesimo Premio Kodansha per i manga nella categoria shōnen[51].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.