Rifugiata politica nell'Unione Sovietica dal 1954 al 1964, tornò poi in Grecia, ma dovette lasciare di nuovo il paese d'origine durante la Dittatura dei colonnelli trasferendosi a Parigi prima di rientrare definitivamente in Grecia nel 1974[3].
Esordì nel 1963 con La tigre in vetrina e in seguito pubblicò numerose opere destinate ai ragazzi affrontando il tema dell'esilio e della difficoltà nei rapporti tra giovani e adulti[4].
La tigre in vetrina (Το καπλάνι της βιτρίνας, 1963), Torino, Einaudi, 1989 traduzione di Marisa Aboaf Lorenzi ISBN 88-06-11453-0. - Nuova ed. Milano, Salani, 2006 traduzione di Marisa Aboaf Lorenzi ISBN 88-8451-475-4, Nuova ed. Milano, Salani, 2023, traduzione di Tiziana Cavasino EAN 9788831016865.
La storia di Petros (Ο μεγάλος περίπατος του Πέτρου, 1971), Milano, Mondadori, 1991 traduzione di Francesca Cavattoni ISBN 88-04-34481-4.
Αρβυλάκια και γόβες (1975)
Ο θείος Πλάτων (1975)
Vicino ai binari: infanzia in Lituania (Κοντά στις ράγες, 1977), Torino, Petrini, 1991 traduzione di Maria Gabriella Marinelli
Μια Κυριακή του Απρίλη (1978)
Τα παπούτσια του Αννίβα (1979)
La fidanzata di Achille (Η αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα, 1987), Milano, Crocetti, 1998 traduzione di Lucia Marcheselli Loukas ISBN 88-8306-002-4.
L'ombrello viola (Η μωβ ομπρέλα, 1989), Milano, Mondadori, 2004 traduzione di Roberta Cercenà ISBN 88-04-53053-7.
Η Αλίκη στη χώρα των μαρμάρων (1990)
Ματίας (1993)
Σπανιόλικα Παπούτσια (1994)
Micioragionamenti (Γατοκουβέντες, 1996), Monselice, Camelozampa, 2012 traduzione di Tiziana Cavasino ISBN 978-88-906105-6-1.
Νεανική Φωνή (1996)
Η δωδέκατη γιαγιά και άλλα.. (1998)
Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες της (2002)
Il nonno bugiardo (Ο Ψεύτης Παππούς, 2007), Monselice, Camelozampa, 2018 traduzione di Tiziana Cavasino ISBN 978-88-99842-13-0.
Με μολύβι φάμπερ νούμερο δύο (2013)
Πόσο θα ζήσεις ακόμα, γιαγιά; (2017)
Ένα παιδί από το πουθενά (2019)
Antologie
Rose di Grecia: racconti di scrittrici greche di AA. VV., Roma, edizioni E/O, 1997 a cura di Luigina Giammatteo ISBN 88-7641-316-2.