Vignola-Falesina
comune italiano, in provincia autonoma di Trento / Da Wikipedia, l'enciclopedia encyclopedia
Caro Wikiwand AI, Facciamo breve rispondendo semplicemente a queste domande chiave:
Puoi elencare i principali fatti e statistiche su Vignola-Falesina?
Riassumi questo articolo per un bambino di 10 anni
Vignola-Falesina (Walzburg-Falisen in tedesco[4]; Vignòla e Falésna in dialetto trentino[5]) è un comune italiano sparso di 180 abitanti della provincia autonoma di Trento. Prende il nome da due dei suoi villaggi, Vignola, sede comunale, e Falesina.
Vignola-Falesina comune | |
---|---|
Il municipio. | |
Localizzazione | |
Stato | Italia |
Regione | Trentino-Alto Adige |
Provincia | Trento |
Amministrazione | |
Sindaco | Mirko Gadler (lista civica) dal 2020 |
Data di istituzione | 1955 |
Territorio | |
Coordinate | 46°02′39.7″N 11°16′38.57″E46°02′39.7″N, 11°16′38.57″E (Vignola-Falesina) |
Altitudine | 984 m s.l.m. |
Superficie | 11,95 km² |
Abitanti | 180[1] (31-10-2021) |
Densità | 15,06 ab./km² |
Frazioni | Falesina, Vignola (sede comunale)
Località: Compet, Compi |
Comuni confinanti | Frassilongo, Levico Terme, Pergine Valsugana |
Altre informazioni | |
Cod. postale | 38050 |
Prefisso | 0461 |
Fuso orario | UTC+1 |
Codice ISTAT | 022216 |
Cod. catastale | L886 |
Targa | TN |
Cl. sismica | zona 3 (sismicità bassa)[2] |
Cl. climatica | zona F, 3 926 GG[3] |
Nome abitanti | vignolesi (vignolèri) e falesenesi (falèsneri) |
Cartografia | |
Posizione del comune di Vignola-Falesina nella provincia autonoma di Trento | |
Sito istituzionale | |
Un tempo era comune di lingua mochena come i confinanti centri della Valle dei Mocheni. Nel 1928 i due villaggi vennero aggregati al comune di Pergine Valsugana per poi essere ricostituiti come comune autonomo nel 1955[6].
Attualmente il 3.3% della popolazione è di lingua mochena [7].
Il toponimo Vignola deriva dal latino "vineola", "piccola vigna", mentre il toponimo Falèsina, data la posizione dell'accento, non sembra da mettere in relazione con "filicina", da "filex", felce, ed è perciò considerato un prelatino di ignoto significato.