Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
versione della Bibbia dei Testimoni di Geova / Da Wikipedia, l'enciclopedia encyclopedia
Caro Wikiwand AI, Facciamo breve rispondendo semplicemente a queste domande chiave:
Puoi elencare i principali fatti e statistiche su Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture?
Riassumi questo articolo per un bambino di 10 anni
La Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (in inglese New World Translation of the Holy Scriptures) abbreviato in TNM (NWT) è una libera traduzione della Bibbia della Watch Tower Bible and Tract Society of New York.
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture | |
---|---|
Titolo originale | New World Translation of the Holy Scriptures |
Alcune edizioni della Traduzione: vi sono le versioni danese, nederlandese, francese, italiana, inglese, svedese, tedesca. | |
Autore | AA.VV. |
1ª ed. originale | 1961 |
1ª ed. italiana | 1967 |
Genere | testo sacro (traduzione) |
Lingua originale | inglese |
Questa traduzione, usata e distribuita e diffusa dai Testimoni di Geova, fu tradotta dalle lingue bibliche (ebraico, aramaico, greco) all'inglese da un gruppo di esegeti rimasti anonimi tra la fine degli anni quaranta e l'inizio degli anni sessanta. Secondo le fonti del movimento, sarebbero state distribuite fino al 2005 oltre 4 milioni di copie in italiano e a livello mondiale, fino al 2020, oltre 238 milioni di copie. La Traduzione del Nuovo Mondo è ora disponibile per intero o in parte in oltre 193 lingue.[1][2] Edizioni complete sono state pubblicate in oltre 128 lingue[Nota 1]. Edizioni parziali sono state pubblicate in oltre 51 lingue[Nota 2].