Loading AI tools
Traduttore e librettista Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Samuel Humphreys (1698 circa – Londra, 11 gennaio 1738) è stato uno scrittore e traduttore inglese, noto in particolare per le sue traduzioni di libretti per Georg Friedrich Händel.
Ebbe un'ottima reputazione come traduttore, nella cui veste ha lavorato per Händel, fornendo le traduzioni dei libretti delle sue opere Poro, re delle Indie, Rinaldo (versione 1731), Ezio, Sosarme e Orlando e dei due che produsse sotto la sua gestione, il pasticcio Venceslao e Catone in Utica di Leo.
Händel gli commissionò anche di fornire (in tempi brevi) del testo aggiuntivo per la versione estesa (1732) del suo oratorio Esther[1] e libretti dei suoi due oratori successivi, Deborah e Athalia (entrambi 1733).
I suoi Peruvian Tales (1734), si dice tradotti dal francese e continuati da Samuel Kelly, ebbero una notevole popolarità (vennero ripubblicati nel 1817). Egli ha anche tradotto lo Spettacolo della natura di Antoine Noel, abate de la Pluche, Londra, 1733[2] e brani di Crébillon e La Fontaine.
Morì in una "grande vecchia casa" a Canonbury, dove aveva delle stanze, l'11 gennaio 1738[3]. Fu sepolto "in modo privato, ma decente, sul sagrato di Islington."
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.