Loading AI tools
salah satu lagu kebangsaan Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
"Phleng Chat Thai" (bahasa Thai: เพลงชาติ ไทย, romanisasi: Phleng chāt thai) yang secara harfiah berarti "Lagu Kebangsaan Thailand" adalah lagu kebangsaan Thailand. Lagu ini mulai digunakan sejak 10 Desember 1939. Kata "phleng chat" (bahasa Thai: เพลงชาติ) sendiri memiliki arti "lagu kebangsaan". Lagu tersebut digubah oleh Peter Feit (nama Thailand: Phra Chen-Duriyang), 1883-1968, putra seorang imigran Jerman dan penasehat kerajaan untuk musik. Liriknya ditulis oleh Luang iSaranupraphan.
B. Indonesia: Lagu Kebangsaan Thailand | |
---|---|
Lagu kebangsaan Thailand | |
Penulis lirik | Luang Saranupraphan, 1939 |
Komponis | Phra Chenduriyang, 1932 |
Penggunaan | 1932 |
Penggunaan ulang | 1939 (dengan lirik saat ini) |
Sebelumnya | Sansoen Phra Barami (sebagai lagu nasional) |
Sampel audio | |
Lagu Nasional Thailand (Instrumental) |
Nama | Tanggal | Catatan |
---|---|---|
Sansoen Phra Narai (bahasa Thai: สรรเสริญพระนารายณ์) (Dimuliakanlah Raja Narai) | 1687–1688 | Sri Ayutthaya (bahasa Thai: ศรีอยุธยา) Lagu Kebangsaan Tidak Resmi pada 1946–1949 |
Chom Rat Chong Charoen (bahasa Thai: จอมราชจงเจริญ) (Hidup Raja Agung) | 1852–1871 | Lagu kerajaan periode Siam Rattanakosin dan lagu kebangsaan, diperkenalkan oleh Raja Mongkut (menggunakan melodi God Save the King) |
Bulan Loi Luean (bahasa Thai: บุหลันลอยเลื่อน) (Bulan Mengambang di Langit) | 1871–1888 | Yang merupakan komposisi kerajaan Raja Buddha Loetla Nabhalai (Rama II) untuk digunakan sebagai lagu baru. Raja Chulalongkorn kemudian memerintahkan Mr.Heutsen, seorang bandmaster Belanda yang bertugas di Royal Siamese Army, untuk mengaransemen lagu dalam gaya barat untuk dibawakan oleh band militer. Menurut penelitian Sugree Charoensuk, seorang profesor dari Universitas Mahidol, melodi dari lagu ini mungkin sama dengan lagu lain yang bernama Sansoen Suea Pa (bahasa Thai: เพลงสรรเสริญเสือป่า: Himne Korps Harimau) yang digunakan sebagai lagu kebangsaan sejak tahun 1911.[1] |
Sansoen Phra Barami (bahasa Thai: สรรเสริญพระบารมี) (Dimuliakanlah Martabatnga) | 1888–1932 Lagu kerajaan sejak 1932 | Lagu kebangsaan periode Rattanakosin |
Maha Chai (bahasa Thai: มหาชัย) (Kemenangan Besar) | 1895 Lagu kebangsaan sementara pada tahun 1932 | Anggota lain dari keluarga kerajaan dan pesta warna dari warna unit dalam gerakan lambat |
Phleng Maha Nimit (bahasa Thai: ตระนิมิตร / มหานิมิตร) (Grand Vision) | 1934 | |
Phleng Chat Siam (bahasa Thai: เพลงชาติสยาม) Phleng Chat Thai (bahasa Thai: เพลงชาติไทย) | 1932–1946 1949–sekarang | Setelah revolusi Siam 1932, lagu kebangsaan diklasifikasikan menjadi 2 faksi, Phleng Chat Thai digunakan sebagai lagu kebangsaan dan Sansoen Phra Barami masih digunakan sebagai lagu kerajaan. Pada tahun 1939 nama negara diubah dari Siam menjadi Thailand dan lirik lagu kebangsaan diubah dari kata Siam menjadi Thai. |
Thai |
Romanisasi |
IPA |
Terjemahan |
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย |
Prathēt thai rūam lư̄at nư̄a chāt chư̄a thai |
[prà.tʰêːt̚ tʰāj rūːə̯m lɯ̂ːə̯t̚ nɯ́ːə̯ tɕʰâːt̚ tɕʰɯ́ːə̯ tʰāj] |
Thailand menyatukan daging dan darah rakyat Thailand. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.