Remove ads
(1926–2010) magyar műfordító, tanár, publicista és irodalomtörténész From Wikipedia, the free encyclopedia
Benyhe János (Hódmezővásárhely, 1926. november 8. – Budapest, 2010. október 23.) József Attila-díjas magyar műfordító, tanár, publicista és irodalomtörténész. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Romanisztikai Intézet Spanyol Nyelvi és Irodalmi Tanszékének egykori oktatója.
Benyhe János | |
Született | 1926. november 8. Hódmezővásárhely |
Elhunyt | 2010. október 23. (83 évesen) Budapest |
Állampolgársága | magyar |
Foglalkozása | |
Tisztsége | magyar nagykövet Brazíliában (1990–1995) |
Kitüntetései |
|
Sírhelye | Fiumei Úti Sírkert (41-1-5)[1][2] |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Szülei Benyhe János és Lencse Júlia voltak. Középiskolai tanulmányait a hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Református Gimnáziumban végezte. Érettségi után a Pázmány Péter Tudományegyetemre, majd az ELTE-re járt, ahol angol-francia nyelv és irodalom szakon diplomázott, 1945-1950 között. Mellette zenei tanulmányokat is folytatott. 1945-1949 között tagja volt az Eötvös József Collegiumnak. 1950-1957 között nyelvtanár volt. 1957-1986 között az ELTE spanyol tanszékének előadója és az Európa Könyvkiadó felelős szerkesztője volt. 1986-1990 között a Corvina Kiadó szerkesztőjeként, később főszerkesztőjeként dolgozott. 1990-től az Írószövetség műfordítói szakosztályának elnöke volt. 1990-1995 között Magyarország brazíliai nagykövete volt, akkreditálva Guyanába és Suriname-ba is. 1997-től az Ibero-Amerika szerkesztője volt. 2001-től a Magyar PEN Club főtitkári tisztségét töltötte be.
2010. október 23-án a Magyar Írószövetség Arany János-díjainak átadására sietve esett össze és hunyt el.[3]
Rendszeresen publikált a Heti Válasz folyóiratban Dohogó címmel, és írásai jelentek meg az Új Ember folyóiratban is. A Dohogó cikksorozat első 150 cikke a Kortárs Kiadó gondozásában jelent meg. Irodalomtörténeti munkássága során esszéket, tanulmányokat, prózákat írt. A 2000-es években két nyelvművelő kötete is megjelent. Beszélt angol, francia, olasz, latin, német, spanyol, portugál, holland, katalán és orosz nyelven. Stendhal, Maupassant, Camus, Cervantes, Pedro Antonio de Alarcón, García Lorca, Mario Vargas Llosa és Jorge Amado számos művét fordította magyarra.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.