![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Lunar_libration_with_phase2.gif/640px-Lunar_libration_with_phase2.gif&w=640&q=50)
A Hold sötét oldala
From Wikipedia, the free encyclopedia
A Hold sötét oldala kifejezés a Hold éppen Nap által meg nem világított, árnyékos, árnyékba borult oldalát jelenti.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Lunar_libration_with_phase2.gif/320px-Lunar_libration_with_phase2.gif)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Moon_rotating_thirdquarter_220px.gif)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Luna_3_moon.jpg/640px-Luna_3_moon.jpg)
Azonban a közbeszédben gyakran – hibás szóhasználattal – a Hold Földről sosem látható túloldalát, túlsó oldalát értik alatta. Bonyolítja a kérdést, hogy erre korábban használták (és szórványosan ma is használják) a Hold ismeretlen oldala kifejezést is, holott 1959. október 7-én a szovjet Luna–3 fényképet készített a Hold addig valóban ismeretlen túlsó oldaláról, amit sikeresen továbbított a Földre. Azóta pedig már részletgazdag fotók és részletes térképek is rendelkezésre állnak róla.
Más nyelvekben használt közeli illetve távoli oldal kifejezések a magyar nyelvben nem honosodtak meg.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Back_side_of_the_Moon_AS16-3021.jpg/640px-Back_side_of_the_Moon_AS16-3021.jpg)
Ennek a pontatlanságnak, kétértelműségének a beidegződésen és a csillagászati ismeretek hiányosságain, vagy inkább alkalmi átgondolatlanságán túl magyarázata lehet, hogy a „sötét” kifejezés a magyar nyelvben, de más nyelvekben is az ismeretlen szinonimája[1] (pl. a „sötét ló” – eredetileg a lóversenyen induló, ismeretlen képességű, teljesítményű versenyló. Innen átvitt értelemben általánosítva: „ismeretlen tényező”). Továbbá hogy a Hold valójában szokatlan un. kötött pályán végzi keringését, amelynek során mindig ugyanaz a fele látszik a Földről nézve. Illetve hogy teliholdnál illetve általában a Hold megvilágított részén nem látható optikai jele a görbületnek: szabadszemmel a világos felület a szabálytalan sötétebb foltokkal együtt is síknak tűnik („Holdkorong”).
Zavaró lehet továbbá az is, hogy holdtölte időszakában a két kifejezés időlegesen tény szerint fedi egymást, ennek ellenére a keverésük ekkor is fogalmi pontatlanságnak, hibás szóhasználatnak tekinthető.
Sok esetben viszont a szövegkörnyezetből sem derül ki egyértelműen, legfeljebb valószínűsíthető, mire gondol az író, elbeszélő.
A kifejezés körüli zavar úgy tűnik, nem csak a magyar nyelvben hanem más nyelvterületeken is létezik. Pl. a Pink Floyd 1973-ban megjelent The Dark Side of the Moon című albuma (munkacíme Eclipse: A Piece for Assorted Lunatics volt.) benne a Eclipse című számban is inkább a Hold túlsó oldalát mint árnyékban lévő oldalát jelentené. Illetve keveredik a holdfogyatkozás és napfogyatkozás kérdésével is.[2]
A dal legvégén prózában elhangzó „There is no dark side in the moon really / Matter of fact it's all dark” az Abbey Road Studios portása, Gerry O'Driscoll megjegyzése volt az új album címével kapcsolatban („A Holdnak nincs is sötét oldala… ott mindenhol sötét van”).[3]