Dalše informacije kazus, singular ...
kazus |
singular |
dual |
plural |
nominatiw |
kóń | konjej | konje |
genitiw |
konja | konjow | konjow, koni |
datiw |
konjej | konjomaj | konjam, konjom |
akuzatiw |
kóń | konjej | konje |
instrumental |
z(e) konjom | z(e) konjomaj | z(e) konjemi, konimi |
lokatiw |
po konju | po konjomaj | po konjach, konjoch |
Začinić
wokatiw – konjo (jenotnik), konjej (dwojotnik), konje (mnohotnik)
Ortografija
Wurjekowanje
- MFA: [ˈkʊjn], (zestarjenje) [ku̯oɲ]
Semantika
Woznamy
- [1] zdomjacnjene zwěrjo přisłušacy k rjadu njedwukopytačow
Pochad
- wot indoeuropskeho *ḱem- [→en] („bjez roha“) přez prasłowjanske *koňь
Synonymy
- [1] (pomjeńšenki) konik, koničk, konjatko, konjisko, (dźěćaca rěč) hapl, haplk, haplik, hihač, hač, hotohijak, hijak, hihak,hotl, hotlk, hitarak, mićak
Hyponymy
- [1] kobła, zrěbc/žrěbc, brunač, dobijak
Kolokacije
- [1] konja pod-, wo-, wob-, s- kować
Přikłady
- [1] Knjeni so hólčik palčik lubješe a chcyše jeho nanej wotkupić; wón pak nochcyše jeho předać. Ale knjeni rjekny: "Ja ći sto toler a młodeho konja dam." A nan hólčka předa. Knjeni jeho wza na wóz a wotjedźe. (Josef Páta)[1]
Rěčne wobroty
- dźělać kaž železny kóń
Přełožki
- Zapadosłowjanske
- Wšitke
- Rězak Filip: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin: ćišć Donnerhakec, 1920, přistupny online. Strona 736, hesło Pferd.