Loading AI tools
סרט אנימציה של אולפני פיקסאר מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קוקו (באנגלית: Coco) הוא סרט אנימציה ממוחשבת של אולפני פיקסאר. הסרט יצא לאקרנים לראשונה במקסיקו ב-20 באוקטובר 2017. ב-15 באוגוסט 2015, במסגרת הדיסני אקספו (D23), הציגה פיקסאר את שם הסרט ואת הלוגו וציינה כי עלילתו תהיה מושפעת מיום המתים המקסיקני. את הסרט ביים לי אנקריץ', שביים גם את הסרט צעצוע של סיפור 3, אף הוא של פיקסאר.[1] הסרט זכה בפרס גלובוס הזהב לסרט הטוב ביותר - הנפשה, ובנוסף זכה גם בפרס אוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר ובפרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר (Remember Me).
כרזת הסרט | |
בימוי |
לי אנקריץ' אדריאן מולינה |
---|---|
הופק בידי | דרלה ק. אנדרסון |
תסריט | אדריאן מולינה ומתיו אלדריץ' |
עריכה | לי אנקריץ' |
מדבבים |
אנתוני גונזלס רנה ויקטור בנג'מין בראט גאל גרסיה ברנאל אנה אופליה מורגינה |
מוזיקה | מייקל ג'אקינו |
מדינה | ארצות הברית, מקסיקו |
חברת הפקה |
אולפני וולט דיסני אולפני פיקאסר |
חברה מפיצה | סרטי אולפני וולט דיסני |
שיטת הפצה | וידאו על פי דרישה |
הקרנת בכורה |
20 באוקטובר 2017 22 בנובמבר 2017 30 בנובמבר 2017 |
משך הקרנה | 109 דק' |
שפת הסרט | אנגלית |
סוגה | אנימציה |
תקציב | 175–200 מיליון דולר |
הכנסות | $807,082,196 מיליון דולר |
הכנסות באתר מוג'ו | pixar1117 |
פרסים |
פרס אוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר פרס גלובוס הזהב לסרט הטוב ביותר - הנפשה |
movies | |
דף הסרט ב־IMDb | |
מיגל בן ה-12 חי עם משפחתו הגדולה באזור ספר במקסיקו. סב סבתו של מיגל היה מוזיקאי שעזב את משפחתו כדי לפתח את קריירת המוזיקה שלו. בגלל עזיבה זו, המשפחה כולה החליטה להחרים את העיסוק במוזיקה לנצח. מיגל חולם להיות מוזיקאי, אך משפחתו מסרבת בכל תוקף לאפשר לו להגשים את חלומו.
הוויכוח בין מיגל למשפחתו מסלים, ומגיע לשיא ביום המתים המקסיקני (ביום זה נוהגים להכין חדר עם תמונות ומתנות לחברי המשפחה שנפטרו. חברי המשפחה שיש להם תמונה על הקיר, יכולים לבוא לבקר את החיים ביום הזה - כך בסרט). מיגל מנסה להשתתף בתחרות כישרונות מוזיקליים, אך לאחר שסבתו ניפצה את הגיטרה שלו, מיגל מחליט לשאול גיטרה להופעה, ולכן פורץ למאוזוליאום של ארנסטו דה לה קרוז, המוזיקאי הנערץ עליו, אשר מיגל סבור שהוא סב סבתו האבוד.
במפתיע, מעשהו של מיגל, המתפרש כ״גניבה מאדם מת ביום המתים״, גורם להעברתו לעולם המתים. על מנת לחזור לעולם החיים, על מיגל לקבל את ברכתו של אחד מקרובי משפחתו המתים. הברכה צריכה להתקבל עד הזריחה, אחרת מיגל יישאר בעולם המתים לנצח. מיגל יכול לקבל את ברכתה של סבת סבתו אימלדה, שמתנה את ברכתה בכך שלא ינגן יותר מוזיקה. מיגל מסרב לקבל את התנאי, ומכיוון שאף אחד מבני משפחתו המתים האחרים (סבא רבא חוליו, הדודות רבתא ויקטוריה ורוזיטה והדודים רבא התאומים אוסקר ופליפה) לא מעז להמרות את פיה של אימלדה, מיגל יוצא לחפש את ארנסטו דה לה קרוז, מתוך אמונה שהוא יבין את רצונו להיות מוזיקאי ויעניק לו את ברכתו ללא תנאי.
בדרך הוא נתקל בהקטור, אחד המתים שמנסה לבקר את בתו בעולם החיים, ונכשל בניסיונותיו מכיוון שלא הוצבה בעבורו תמונה בעולם החיים. הקטור מנסה לעזור למיגל למצוא את סב סבתו, ובתמורה מיגל יחזור לעולם החיים וישים את תמונתו של הקטור בחדר, כדי שהקטור יוכל לבקר את בתו. השניים עוברים הרפתקאות שונות, ומיגל מבין כי זמנו של הקטור קצוב, ואם לא יבקר בעולם החיים בקרוב כדי שבתו תמשיך לזכור אותו, הוא יישכח וייעלם גם מעולם המתים. מיגל מגלה כי הקטור הוא מוזיקאי כישרוני, והשניים מופיעים יחד בתחרות הכישרונות הגדולה של עולם המתים וזוכים לאהדת הקהל.
כאשר הקטור מגלה כי מיגל סירב לקבל את ברכתה של סבת סבתו אימלדה הוא מתרגז. מיגל בורח ממנו ומגיע לארנסטו דה לה קרוז, אשר שמח לגלות כי יש לו חימש (בן-נין), ומציג בגאווה את מיגל לכל סובביו. מיגל מבין את הצורך שהוביל את ארנסטו לעזוב את ביתו ומשפחתו כדי להגשים את חלומו. ההרמוניה מגיעה לקיצה כאשר מסתבר כי ארנסטו אינו סב סבתו של מיגל. ארנסטו היה שותפו של הקטור. הקטור הוא סב סבתו של מיגל, והוא זה שכתב את כל השירים היפים של ארנסטו. הקטור התחרט על כך שעזב את ביתו ועמד לחזור אליו, כאשר ארנסטו הרעיל אותו. אחרי שהקטור מת, ארנסטו לקח את כל הקרדיט על השירים של הקטור, התפרסם והתעשר, ואילו הקטור נשכח. ארנסטו אינו מוכן להסתכן בכך שמיגל יחזור לעולם החיים ויספר את האמת, וכולא את השניים.
בני משפחתם המתים של הקטור ומיגל מצילים את שניהם. סבת סבתו אימלדה מגלה לראשונה כי הקטור עמד לחזור אליה כאשר הורעל, ובהדרגה היא מפסיקה לגנותו וסולחת לו. בני המשפחה נאבקים בארנסטו ובשומריו, ומנצלים את מצלמות הטלוויזיה כדי להוכיח לעולם המתים כי ארנסטו גנב את השירים של הקטור. הם מצליחים במאבק בעזרת האלבריחה של אימלדה ודנטה, כלבו של מיגל שהמשיך ללוות אותו מעולם החיים, אבל מאבדים את תמונתו של הקטור, בלעדיה הוא לא יוכל לבקר בעולם החיים, יישכח לנצח וייעלם.
מיגל שבור הלב מקבל את ברכתם של בני משפחתו, הפעם ללא תנאי, חוזר לעולם החיים ומוצא את קוקו, סבתא רבתא שלו, בתם של הקטור ואימלדה. הוא מנגן לה את השיר ״זכרי אותי״ שהקטור כתב רק בעבורה, אותו היה מנגן לה כל לילה לפני שעזב. קוקו מגיבה למנגינה, ומראה להם את היומן ששמרה ובו המכתבים שכתב לה. המכתבים מוכיחים שהקטור אכן כתב את כל השירים בעזרתם ארנסטו התפרסם. בין המכתבים הם מוצאים את תמונתו של הקטור ומציבים אותה בחדר יחד עם תמונות שאר בני המשפחה המתים.
שנה לאחר מכן, הקטור וכל שאר בני המשפחה המתים של מיגל מגיעים לעולם החיים לרגל יום המתים, ביניהם קוקו, אשר הספיקה ללכת לעולמה.
כל השחקנים שדיבבו בסרט בגרסה האנגלית הם ממוצא היספני[2]. בגרסה הספרדית היה חשוב להפקה שהדמויות ידברו במבטא מקסיקני. לכן כל השחקנים שדיבבו בגרסה הספרדית הם מקסיקניים. במטרה לשמור על האותנטיות, בניגוד לסרטים אחרים בהם יש שני דיבובים לספרדית, אחד לספרד והשני לאמריקה הלטינית (בשל הבדלים מהותיים בין הניבים), בספרד יצא הסרט עם הדיבוב המקסיקני ולא בדיבוב נפרד שנעשה בספרד[3].
דמות | מדבב/ת באנגלית | מדבב/ת בעברית | הערות |
---|---|---|---|
מיגל | אנתוני גונזלס | יובל חופי | גיבור הסרט |
הקטור | גאל גרסיה ברנאל[4] | גילן שחף | סב סבתו של מיגל ואבא של קוקו |
מאמא אימלדה | אלנה אובאך | לירון אלידי | סבת סבתו של מיגל ואמא של קוקו |
מאמא קוקו | אנה אופליה מורגינה | דינה דורון | סבתא רבתא של מיגל |
אבווליטה אלנה | רנה ויקטור | תחיה דנון | סבתא של מיגל, הבת של קוקו והנכדה של הקטור ואימלדה |
ארנסטו דה לה קרוז | בנג'מין בראט | אסף פריינטא | זמר מקסיקני מפורסם, שהרעיל את הקטור וגנב את שיריו |
צ'יצ'רון | אדוארד ג'יימס אולמוס | אייל רוזלס | חבר טוב של הקטור אשר נשכח מעולם המתים |
פאפא חוליו | אלפונסו אראו[4] | אברהם סלקטר | בעלה של קוקו וסבא רבא של מיגל |
טיה רוזיטה | סלנה לונה | כנרת לימוני | דודה רבתא של מיגל |
טיה ויקטוריה | דיאנה אורטלי | הילה סורג'ון פישר | דודה רבתא של מיגל |
טיוס אוסקר ופיליפה | הרברט סיגונזה | עדי לוי | תאומים דודי רבא של מיגל |
פאפא אנריקה | ג'יימי קמיל | שאול עזר | בנה של אבווליטה ואבא של מיגל |
מאמא לואיזה | סופיה אספינוסה[4] | הילה מערבי | אמא של מיגל |
טיו ברטו | לואיס ולדז[4] | אייל רוזלס | דוד של מיגל |
פלאזה מריאצ'י | לומברדו בויאר | שמעון סמיט | מריאצ'י שקוקו פגש בסנטה ססיליה פלזה |
פרידה קאלו | נטליה קורדובה-באקלי | סנדרה שונוולד | ציירת מקסיקנית |
ב-1 במאי 2013 הגישה דיסני בקשה למשרד הפטנטים והסימנים המסחריים האמריקאי במטרה לרשום את השם "יום המתים" כסימן רשום כמהלך מקדים לקראת פיתוח סרט עתידי של פיקסאר שיעסוק בחג. מהלך זה עורר גל של מחאה ברחבי העולם ובעיקר במקסיקו ובאמריקה הלטינית שם מצוין החג. בין השאר פרסם לאלו אלקרז, צייר קריקטורות מקסיקני-אמריקני, קריקטורה בשם Muerto Mouse (עכבר המוות) המתארת שלד ענק של עכבר בדמותו של מיקי מאוס מפלצתי המאיים לרשום את תרבויות העולם כסימנים רשומים. לאור הלחץ הציבורי שהופעל עליה, קריאות ברחבי רשת האינטרנט ועצומה מקוונת, החליטה דיסני למשוך את הבקשה.[5]
מספר ימים לאחר ההכרזה על הסרט הודיע לאלו אלקרז בחשבון הטוויטר שלו כי הוא חלק מהצוות שיוצר את הסרט קוקו.[6] במקביל פרסמה פיקסאר הודעה לפיה אלקרז ישמש כיועץ להפקת הסרט.[7] מהלך זה מזכיר מקרים דומים בהם שכרה דיסני יועצים המשויכים לקבוצה האתנית בה עוסקים סרטים, כמו אופרה וינפרי בסרט הנסיכה והצפרדע וטאיקה וייטיטי עבור הסרט מואנה.
צוות ההפקה של פיקסאר ביקר במקסיקו מספר פעמים במטרה להגדיר טוב יותר את הדמויות והעלילה. הבמאי לי אנקריץ' סיפר ”ראיתי כיצד הוא (יום המתים) מיוצג באומנות המסורתית. משהו בצירוף של שלד בצבעים עליזים ובהירים שבה את דמיוני. זה הוביל אותי למסע סוער של גילויים, וככל שלמדתי יותר על יום המתים כך הושפעתי ממנו יותר.” [8]
ב-13 באפריל 2016 הודיעו דיסני ופיקסאר כי החלו לעבוד על האנימציה לסרט.[9]
ב-10 בנובמבר 2016 העלתה להקה בשם Banda Tierra Mojada סטטוס לפייסבוק בו סיפרה כי חבריה מקליטים את המוזיקה והשירים לסרט. על אחד מדפי התווים התנוסס שמו של מייקל ג'אקינו כמלחין.[10]
בדצמבר 2016 נמסר כי תסריטאי הסרט, אדריאן מולינה, מונה גם לתפקיד במאי משנה לצידו של אנקריץ'.[11]
ב-13 ביוני 2017 פורסם בערוץ היוטיוב של דיסני טריילר ראשון לסרט קצר בשם "ההרפתקה של אולף" (בכיכוב הדמויות מהסרט "לשבור את הקרח"), שיוקרן לפני "קוקו".[12] מספר ימים לאחר יציאת הסרט, הופסקה הקרנת הסרט הקצר בעקבות תלונות רבות של צופים.[13]
בעקבות יציאת הסרט, יצאה תביעה של משפחה ממקסיקו שאירחה את הצוות של דיסני שיצא לטיול שם על מנת לאסוף מקורות והשראה, בעקבות הגילוי של בני המשפחה שהצוות של דיסני העתיק את המראה של הסבתא של המשפחה באופן מדויק על מנת ליצור את הדמות קוקו. המשפחה לא ידעה על כך וצוות דיסני לא ביקשו רשות בנוסף לעובדה שהסבתא לא רשומה בקרדיטים של הסרט ולא אוזכרה כלל בו, בקרדיטים או בכל סרטוני 'מאחורי הקלעים' שהוצגו. ברשת האינטרנט יצאה קריאה נגד דיסני על פעולה זו ותמיכה במשפחה ודרישה שהאמת תצא לאור.
פסקול מאת פיקסאר | ||||||
יצא לאור | 10 בנובמבר 2017 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
הוקלט | 2017 | |||||
סוגה |
מריאצ'י סון מקסיקנו סון ג'ארצ'ו | |||||
שפה | אנגלית | |||||
חברת תקליטים | חברת וולט דיסני | |||||
הפקה | דרלה אנדרסון | |||||
| ||||||
הפסקול של הסרט יצא לאור ב-10 בנובמבר 2017. את שירי הסרט כתבו והלחינו ג'רמיין פראנסקו, אדריאן מולינה רוברט לופז וקריסטן אנדרסון-לופז. מייקל ג'אקינו הלחין את הפסקול של הסרט. במקביל יצאה גרסת דלוקס ובה שני דיסקים.
השיר "Remember Me" נכתב על ידי רוברט לופז וקריסטן אנדרסון-לופז וזכה בטקס פרסי אוסקר ה-90 בפרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר.
רשימת רצועות (גרסת דיסק בודד) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מס' | שם | ביצוע | משך | ||||||
1. | Remember Me | בנג'מין בראט | 1:49 | ||||||
2. | Much Needed Advice | בנג'מין בראט ואנטוניו סול | 1:45 | ||||||
3. | Everyone Knows Juanita | גאל גרסיה ברנאל | 1:15 | ||||||
4. | Un Poco Loco | גאל גרסיה ברנאל ואנתוני גונזלס | 1:52 | ||||||
5. | Jálale (Instrumental) | Mexican Institute of Sound | 2:54 | ||||||
6. | The World Es Mi Familia | אנתוני גונזלס ואנטוניו סול | 0:50 | ||||||
7. | Remember Me (Lullaby) | גאל גרסיה ברנאל, גבריאלה פורלס וליברטאד גרסיה פונזי | 1:09 | ||||||
8. | La Llorona | אנטוניו סול ואלנה אובך | 2:45 | ||||||
9. | Remember Me (Reunion) | אנתוני גונזלס ואנה אופליה מורגויה | 1:13 | ||||||
10. | Proud Corazón | אנתוני גונזלס | 2:03 | ||||||
11. | Remember Me (Dúo) | מיגל בהשתתפות נטליה לאפורקדה | 2:46 | ||||||
12. | Will He Shoemaker? | מייקל ג'אקינו | 3:19 | ||||||
13. | Shrine and Dash | מייקל ג'אקינו | 1:24 | ||||||
14. | Miguel's Got an Axe to Find | מייקל ג'אקינו | 1:18 | ||||||
15. | The Strum of Destiny | מייקל ג'אקינו | 1:11 | ||||||
16. | It's All Relative | מייקל ג'אקינו | 2:38 | ||||||
17. | Crossing the Marigold Bridge | מייקל ג'אקינו | 1:49 | ||||||
18. | Dept. of Family Reunions | מייקל ג'אקינו | 2:46 | ||||||
19. | The Skeleton Key to Escape | מייקל ג'אקינו | 3:04 | ||||||
20. | The Newbie Skeleton Walk | מייקל ג'אקינו | 1:09 | ||||||
21. | Adiós Chicharrón | מייקל ג'אקינו | 1:45 | ||||||
22. | Plaza de la Cruz | מייקל ג'אקינו | 0:22 | ||||||
23. | Family Doubtings | מייקל ג'אקינו | 2:25 | ||||||
24. | Taking Sides | מייקל ג'אקינו | 0:57 | ||||||
25. | Fiesta Espectacular | מייקל ג'אקינו | 0:57 | ||||||
26. | Fiesta con de la Cruz | מייקל ג'אקינו | 2:34 | ||||||
27. | I Have a Great-Great-Grandson | מייקל ג'אקינו | 1:15 | ||||||
28. | A Blessing and a Fessing | מייקל ג'אקינו | 4:46 | ||||||
29. | Cave Dwelling on the Past | מייקל ג'אקינו | 2:22 | ||||||
30. | Somos Familia | מייקל ג'אקינו | 2:22 | ||||||
31. | Reunión Familiar de Rivera | מייקל ג'אקינו | 3:05 | ||||||
32. | A Family Dysfunction | מייקל ג'אקינו | 2:01 | ||||||
33. | Grabbing a Photo Opportunity | מייקל ג'אקינו | 1:48 | ||||||
34. | The Show Must Go On | מייקל ג'אקינו | 2:31 | ||||||
35. | For Whom the Bell Tolls | מייקל ג'אקינו | 2:03 | ||||||
36. | A Run for the Ages | מייקל ג'אקינו | 1:50 | ||||||
37. | One Year Late | מייקל ג'אקינו | 1:01 | ||||||
38. | Coco – Día de los Muertos Suite | מייקל ג'אקינו | 5:47 |
ביקורות
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.