מידע נוסף ניתוח דקדוקי ...
ניתוח דקדוקי |
כתיב מלא | תואר |
הגייה* | toar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ת־א־ר |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ תְּאָרִים; תֹּאַר־, ר׳ תָּאֳרֵי־; כ׳ תָּאֳרוֹ, תָּאֳרֵיכֶן |
סגירה
- לשון המקרא צורה ומראה חיצוני של גוף.
- ”וַיֹּאמֶר אֶל־זֶבַח וְאֶל־צַלְמֻנָּע, אֵיפֹה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֲרַגְתֶּם בְּתָבוֹר; וַיֹּאמְרוּ כָּמוֹךָ כְמוֹהֶם, אֶחָד כְּתֹאַר בְּנֵי הַמֶּלֶךְ.“ (שופטים ח, פסוק יח)
- ”וַיֹּאמֶר לָה מַה־תָּאֳרוֹ, וַתֹּאמֶר אִישׁ זָקֵן עֹלֶה וְהוּא עֹטֶה מְעִיל; וַיֵּדַע שָׁאוּל כִּי־שְׁמוּאֵל הוּא, וַיִּקֹּד אַפַּיִם אַרְצָה וַיִּשְׁתָּחוּ.“ (שופטים ח, פסוק יח)
- ”חָשַׁךְ מִשְּׁחוֹר תָּאֳרָם, לֹא נִכְּרוּ בַּחוּצוֹת; צָפַד עוֹרָם עַל־עַצְמָם, יָבֵשׁ הָיָה כָעֵץ.“ (איכה ד, פסוק ח)
- לשון ימי הביניים בהשאלה מן (1): [דקדוק] מילה שבאה לצד שם עצם ומורה על אחת מתכונותיו.
- התייחסות מכבדת, כינוי של יוקרה או של כבוד.
- ”וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו, וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה; לֹא־תֹאַר לוֹ וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ, וְלֹא־מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ.“ (ישעיהו נג, פסוק ב)
- "מולדת ללא תואר / וצועני יתום." (עוֹד לֹא תַּמּוּ כָּל פְּלָאַיִךְ, מאת יורם טהרלב)
- "אח שלי אסף בולים, לכן עבד בדואר / היה מחלק ת'מכתבים, קיבל אפילו תואר" (יו-יה, מאת דני סנדרסון)
- ”סר משה חיים מונטיפיורי... הידוע גם בתואר "השר משה מונטיפיורי" – שר במשמעותו העברית המקורית, כתואר כבוד לאיש ציבור נכבד“ (מתוך הערך משה מונטיפיורי בויקיפדיה)
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: תואר |
מידע נוסף ניתוח דקדוקי - פועל ...
סגירה
- לשון המקרא [לא בשימוש] העביר קווים גסים.
- ”חָרַשׁ עֵצִים, נָטָה קָו, יְתָאֲרֵהוּ בַשֶּׂרֶד, יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעוֹת וּבַמְּחוּגָה יְתָאֳרֵהוּ; וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּתַבְנִית אִישׁ, כְּתִפְאֶרֶת אָדָם לָשֶׁבֶת בָּיִת.“ (ישעיהו מד, פסוק יג)
- סיפר אודות המראה והתכונות של דבר מה.
גיזרון
- הפועל מופיע פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
נגזרות
- תיאור
- תֹּאַר (צורת הסביל)