שאלות נפוצות
ציר זמן
צ'אט
פרספקטיבה

שוליית הקוסם

בלדה מאת יוהאן וולפגנג פון גתה מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שוליית הקוסם
Remove ads

שוליית הקוסםגרמנית: Der Zauberlehrling) היא בלדה בת 14 בתים מאת יוהאן וולפגנג פון גתה שנכתבה בשנת 1797. בהשראתה חיבר כמאה שנה אחר כך המלחין הצרפתי פול דיקא פואמה סימפונית באותו השם.

עובדות מהירות מידע כללי, מאת ...

בכתיבת הבלדה התבסס גתה על סיפור שמצא בכתביו של לוקיאנוס מסאמוסאטה. ככל הנראה, מקורותיו של הסיפור קדומים אף יותר ונעוצים באגדה מצרית עתיקה.

Remove ads

תקציר העלילה

הסיפור מתחיל בכך שקוסם זקן עוזב את הסדנה שלו ומשאיר את שולייתו לבד עם מטלות שעליו לבצע. בעת העדרו של הקוסם, השוליה, שמתעייף מלהעביר מים לתוך האמבט של הקוסם, מחליט להשתמש בכישוריו שעדיין אינם מפותחים דיים ומכשף את המטאטא כדי שיעשה את העבודה במקומו.

עד מהרה הרצפה מוצפת במים והשוליה נוכח לדעת שהוא אינו יכול לעצור את המטאטא משום שאינו יודע את מילות הקסם שיגרמו למטאטא לחדול. לאחר ניסיונות כושלים של השוליה לעצור את המטאטא, ביאושו, לוקח השוליה גרזן ושובר את המטאטא לשניים, אך כל אחת מן החתיכות "קמה לתחייה" וממשיכה להביא מים, עכשיו אפילו בקצב יותר מהיר.

כשהכול נראה אבוד, והמים ממשיכים לעלות ולהציף את הסדנה, חוזר הקוסם, מבטל את הכישוף ומציל את המצב.

בגרסאות מסוימות, הקוסם מסלק את השוליה בגלל הבלגן שיצר. בגרסאות אחרות, הקוסם, שמשועשע מן הלקח החשוב ששולייתו קיבל לגבי שליטה בקסם, נוהג בו ביד קלה יותר.

Remove ads

תרגומים עבריים

  • תרגום מאת שמשון מלצר – התפרסם בעיתון ילדים[1]
  • תרגום מאת חנניה רייכמן – ראה אור בספרו משירת העולם: קובץ תרגומים לקורא ולקריין, י. שרברק, תשכ"ה 1964
  • תרגום מאת יוסף האובן (נבו) – התפרסם בתוך יוהאן וולפגנג פון גתה, הבלדות, תרגום יוסף האובן (נבו), תל אביב: ירון גולן, תשס"ו, 2006
  • תרגום מאת שמואל שקולניקוב – התפרסם במוסף "ספרים" של הארץ, 2018[2]
  • תרגום מאת אמיר אור – התפרסם במגזין הרשת "יקום תרבות", 2019[1]
Remove ads

עיבודים קולנועיים ותיאטרליים

Thumb
פסלים המציגים את המחזת השיר בסרט "פנטסיה"

בשנת 1940 עובד שוליית הקוסם לקטע אנימציה בסרט המוזיקלי "פנטסיה" של אולפני וולט דיסני. בעיבוד זה דמות שוליית הקוסם מגולמת על ידי מיקי מאוס.

בשנת 2010 יצא סרט נוסף של דיסני, "שוליית המכשף", שבו מככב ניקולס קייג' כמכשף.

באותה שנה, עלה המחזמר "שוליית הקוסם" בבימוי אורי אומנותי בכיכובם של איתי שגב / עודד מנסטר כשולייה, יניב המגניב (יניב אנג'ל) / מתי אטלס בתפקיד הקוסם, סופי צדקה בתפקיד כפול של הנסיכה והמכשפה, עודד מנסטר / אור אדרי כעוזרה של המכשפה, אור משיח / זיו פלג בתפקיד השבלול, ואוריה רון / ליאור שמש בתפקיד העץ המדבר.[3]

בנוסף עלה מחזה מאת ובבימוי משה בן שושן ורענן פררה בהשתתפות אורי לייזרוביץ' בתפקיד הקוסם, רועי קקון בתפקיד השולייה ויובל סטוניס בשיתוף להקת המחול הקיבוצית.


קישורים חיצוניים

מידע נוסף מיזמי קרן ויקימדיה ...

תרגומים עבריים:

הערות שוליים

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads