שאלות נפוצות
ציר זמן
צ'אט
פרספקטיבה

אנקת גבהים

ספר מאת אמילי ברונטה מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אנקת גבהים
Remove ads

אנקת גבהיםאנגלית: Wuthering Heights) הוא רומן מאת אמילי ברונטה שפורסם לראשונה בשנת 1847. עם השנים הפך הסיפור לאחת מאבני היסוד של הספרות האנגלית[1], ועובד במספר גרסאות לרדיו, לטלוויזיה, לקולנוע ולתיאטרון.

עובדות מהירות מידע כללי, מאת ...
Remove ads

הספר מתאר את סיפור אהבתם הבלתי אפשרית של קאתי, בת עשירים, והיתקליף, אסופי ספק צועני בן בלי שם שאומץ על ידי אבי המשפחה, על רקע חיי האצולה הכפרית באנגליה של תחילת המאה ה-19. החרדה לגורל אחוזת המשפחה לאחר מות האב גורמת להסתלקותו של היתקליף, אכול קנאה ורגשי נחיתות, ולנדודיו. הוא חוזר לאחר שנים, עשיר אך מריר ותאב נקם, וחי בצל זכרה של אהבת חייו היחידה.

ב-1939 יצא עיבוד קולנועי לרומן, והסרט היה מועמד לפרס האוסקר. ב-1970 וב-1992 זכה הספר לשני עיבודים נוספים לקולנוע, אולם אלה זכו להצלחה פחותה מקודמם.

ב-2007 נמכר עותק נדיר של המהדורה הראשונה של הספר ב-114 אלף ליש"ט[2].

Remove ads

עלילה

סכם
פרספקטיבה

מר ארנשו (Earnshaw), בעל אחוזת "אנקת גבהים" ביורקשייר, פוגש בליברפול את היתקליף, ילד אסופי ספק צועני, ואוסף אותו לביתו. מר ארנשו מתייחס אל היתקליף כאל בנו, למגינת לבם של אשתו ובנו הינדלי, המקנא בהיתקליף ורואה אותו כפולש למשפחתם. לעומתם, הבת קאתי מוצאת בהיתקליף ידיד ונפש תאומה. הינדלי מתעמת עם אביו על רקע אימוצו של היתקליף, ועוזב את הבית ללימודים. עם מות האב יורש הינדלי את "אנקת גבהים", וחוזר לאחוזה עם אשתו. הינדלי מתנקם בהיתקליף: הוא אינו מאפשר לו ללמוד, מוריד אותו לדרגת פועל, מאלץ אותו לעבוד בשדות ואף מכה אותו כמשרת. בהזדמנויות רבות מזכיר הינדלי את היותו של היתקליף צועני, ומצליח בכך לגרום לו לתהות באשר להיותו שונה. תחילה שומרים קאתי והיתקליף על הקשר הרומנטי המיוחד ביניהם, באחד מטיוליהם הם מגיעים לבית משפחת לינטון ב"תראשקרוס גריינג'"; כלב המשפחה נושך את קאתי והיא נאלצת להישאר בביתם להחלמה במשך מספר שבועות, אך את היתקליף הם מגרשים כמשרת בזוי.

תחושת הבושה של היתקליף גוברת כאשר קאתי חוזרת ל"אנקת גבהים" עם גינונים של גברת, והוא מקנא באדגר ואיזבלה לינטון שהפכו לידידיה. בינתיים אשתו של הינדלי, פרנסיס, יולדת בן, הרטון, ומתה זמן קצר לאחר מכן. היתקליף, שמתקשה לשאת את מעמדו המושפל, עוזב את "אנקת גבהים" ונעלם למשך שלוש שנים.

הינדלי מתאבל על מות אשתו, מזניח את החווה, שותה לשוכרה ומהמר על רכושו. למרות שקאתי מצהירה על אהבתה להיתקליף בפני נלי דין, מנהלת משק הבית, היא מתחתנת עם אדגר לינטון, ונלי עוברת איתה ל"תראשקרוס גריינג'". בשלב זה חוזר היתקליף לאחר היעדרותו, הפעם כג'נטלמן עשיר ובוטח, ושובה את ליבן של קאתי ושל איזבלה לינטון, אך אדגר והינדלי עדיין נוטרים לו טינה.

היתקליף מבקש לנקום באלה שגרמו לו עוול. הוא מתגורר ב"אנקת גבהים" עם הינדלי, אויבו לשעבר, ומלווה לו כספים. מצבו הנפשי והכספי של הינדלי מידרדר, והוא מאבד את האחוזה להיתקליף. איזבלה מתאהבת בהיתקליף, למרות אזהרותיהן של קאתי ונלי על אופיו האלים. היתקליף מנצל את ההזדמנות להתנקם באדגר באמצעות איזבלה, על שגזל ממנו את קאתי. הוא מחזר אחרי איזבלה, והם נמלטים ונישאים. אדגר מנשל אותה מהאחוזה. אחרי חודשיים נלי מקבלת מכתב מאיזבלה, המספרת לה שהם נמצאים ב"אנקת גבהים" ונישואיה אומללים.

קאתי חולה והיתקליף מבקר אותה בסתר. בלילה שבו הם מצהירים על אהבתם הנואשת, קאתי מתה אחרי שהיא יולדת בת, קאתרין. היתקליף מתאבל על מותה ומבקש שרוחה תרדוף אותו. איזבלה מנצלת את המצב ובורחת ממנו לדרום אנגליה. לאחר כמה חודשים היא יולדת בן, לינטון היתקליף. בינתיים הינדלי מת, ובנו הרטון נשאר עם היתקליף, שירש את "אנקת גבהים". היתקליף מתייחס להרטון כאל משרת כפי שהינדלי התייחס אליו, אך הרטון ממשיך לאהוב אותו.

עם מותה של איזבלה, מגיע בנה לינטון ל"תראשקרוס גריינג'" ופוגש את דודו, אדגר לינטון, ודודניתו קאתרין לזמן קצר, כשאביו דורש שיבוא אליו ל"אנקת גבהים". חייה של קאתרין הצעירה מוגנים, היא אינה יודעת על קרבתו של לינטון. ביום הולדתה ה-16 היא פוגשת במקרה את היתקליף והרטון, כשהיא הולכת איתם ל"אנקת גבהים", היא מופתעת לראות שם את לינטון. היתקליף רואה אפשרות להשיג באמצעות קאתרין שליטה על שני הבתים, על ידי נישואיה לבנו. לינטון הוא חולני ורגזן, אך קאתרין מחבבת אותו ומנסה לשמח אותו.

כאשר נודע לאדגר על ביקוריה של קאתרין ב"אנקת גבהים" הוא אוסר עליה לשוב לשם. היא ולינטון מתכתבים בסתר, והיא מצליחה להתגנב מביתה וללכת לבקרו. היתקליף חושש שלינטון ימות בקרוב; הוא ממהר להשיא את הדודנים, וכולא את קאתרין בחדר ב"אנקת גבהים", למרות תחינותיה ללכת לראות את אביה הנוטה למות. ברגע האחרון היא מצליחה לברוח בעזרת לינטון, ומגיעה אל אביה לפני מותו. לינטון, הנשוי עכשיו לקאתרין, יורש את "תראשקרוס גריינג'" ואחרי זמן קצר כשלינטון מת, הירושה עוברת להיתקליף. מנושלת מכל רכושה, קאתרין נאלצת לחיות ב"אנקת גבהים", ו"תראשקרוס גריינג'" מושכר למר לוקווד.

היתקליף, רדוף רוחות רפאים, כבר איבד בשלב זה את הרצון לנקמה, הוא מבקש שיניחו לו למות, ודורש שיקברו אותו לצידה של קאתי. אחרי מותו שני הבתים חוזרים לבעליהם האמיתיים, משפחות ארנשו ולינטון. הרטון וקאתרין מתאהבים, נישאים וחוזרים ל"תראשקרוס גריינג'".

Remove ads

הדמויות

גברת לינטון הזקנה
מתה בשנת 1780
 
מר לינטון הזקן
מת בשנת 1780
 
גברת ארנשו הזקנה
מתה בשנת 1773
 
מר ארנשו הזקן
מת בשנת 1777
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
היתקליף[3]
1764-1802
 
איזבלה לינטון[3]
1765-1797
 
אדגר לינטון[4]
1762-1801
 
קאתי ארנשו[4]
1765-1784
 
הינדלי ארנשו[5]
1757-1784
 
פרנסיס[5]
מתה בשנת 1778
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
לינטון היתקליף[6]
1784-1801
 
 
 
 
 
קאתרין לינטון[6]
נולדה בשנת 1784
הרטון ארנשו
נולד בשנת 1778
 
 
 
 
 
 
Remove ads

מבנה הרומן

הרומן כתוב בגוף ראשון, אך מסופר על ידי שני אנשים. המספר הראשון הוא דמות שולית ברומן, מר לוקווד, דייר ב"תראשקרוס גריינג'" שבבעלות הית'קליף. סיפורו פותח וסוגר את הרומן. את עיקר העלילה הוא כותב לפי מה שמספרת לו נלי דין, סוכנת הבית שעבדה גם ב"אנקת גבהים".

בתחילת הרומן, לוקווד מבקר את הית'קליף ב"אנקת גבהים" ופוגש את קאתרין (הבת) ואת הרטון ארנשו. בליל סערה הוא נאלץ ללון במקום, הוא קורא יומן שכתבה קאתי בילדותה, וחולם שהוא רואה את רוח הרפאים שלה מנסה להיכנס לחדרו. כשהוא נופל למשכב, נלי דין מספרת לו את תולדות חייהן של משפחות ארנשו ולינטון.

כשלוקווד מחלים הוא עוזב את האזור, וחוזר אחרי שנה. הוא פוגש שוב את נלי והיא מספרת לו על מותו של היתקליף ועל אהבתם של קאתרין והרטון.

במדיה אמנותית אחרת

סכם
פרספקטיבה
Thumb
היתקליף (לורנס אוליבייה) וקאתי (מרל אוברון (אנ')) בסרט משנת 1939.

עיבודים לקולנוע ולטלוויזיה

העיבוד הקולנועי הידוע ביותר של הרומן הוא הסרט "אנקת גבהים" בכיכובו של לורנס אוליבייה משנת 1939, שהיה מועמד לפרס האוסקר[7].

סרטים נוספים שנעשו לפי הרומן:

מוזיקה

"אנקת גבהים" הוא שיר מתוך אלבום הבכורה של קייט בוש "The Kick Inside" משנת 1978. השיר זינק במהירות לראש מצעדי הפזמונים בבריטניה. הוא נכתב בהשפעת הרומן וסדרת הטלוויזיה של ה-BBC משנת 1967 ומילותיו מתארות את רוחה של קאתי פונה אל היתקליף[9].

מתוך השיר:

Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in your window

להקת הפאוור מטאל הברזילאית, Angra, הוציאה גרסת כיסוי לשיר בשנת 1993.

Remove ads

תרגומים לעברית

לאורך השנים זכה הרומן למספר תרגומים עבריים:

Remove ads

לקריאה נוספת

  • גדעון שונמי, "גיבורים בכבלי מספריהם: לשאלת נקודת התצפית ב'אנקת גבהים' לאמילי ברונטה", הספרות ג/3–4, ספטמבר 1972

קישורים חיצוניים

מידע נוסף מיזמי קרן ויקימדיה ...
Remove ads

הערות שוליים

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads