novela de Irène Némirovsky From Wikipedia, the free encyclopedia
David Golder é a primeira novela da escritora Irène Némirovsky. Foi publicada orixinalmente en Francia noa no 1929.
David Golder | |
---|---|
Título orixinal | David Golder |
Autor/a | Irène Némirovsky |
Cuberta | Carlos Valdés (versión en galego) |
Orixe | Francia |
Lingua | Francés |
Xénero(s) | Novela |
Editorial | Irmás Cartoné |
Data de pub. | 1929 2019 |
Formato | Tapas duras |
Páxinas | 232 |
ISBN | ISBN 978-84-948421-5-3 (gl) |
Tradución | Celia Recarey |
[ editar datos en Wikidata ] |
Foi traducida ó galego por Celia Recarey[1] e foi publicada pola editorial Irmás Cartoné en novembro de 2019.
A novela comeza con Golder rexeitando axudar o seu compañeiro de hai anos, Marcus. Por mor disto, Marcus, en bancarrota, suicídase. Despois do funeral, Golder viaxa a Biarritz onde ten unha enorme e opulenta casa. A súa muller e a súa filla residen alí en luxo, gastando os cartos de Golder como auga. No tren sofre un infarto. Gravemente enfermo, vese obrigado a revalorizar a súa vida.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.