Étymologie
- (Siècle à préciser) Du moyen néerlandais singen, du vieux néerlandais singan, du proto-germanique *singwaną, de l’indo-européen commun *sengʷʰ-.
- Cognat de l’allemand singen, de l’anglais sing, de même sens.
Verbe
Davantage d’informations Présent, Prétérit ...
|
Présent |
Prétérit |
ik |
zing |
zong |
jij |
zingt |
hij, zij, het |
zingt |
wij |
zingen |
zongen |
jullie |
zingen |
zij |
zingen |
u |
zingt |
zong |
Auxiliaire |
Participe présent |
Participe passé |
hebben |
zingend |
gezongen |
Fermer
zingen \ˈzɪ.ŋə(n)\ (transitif ou intransitif)
- Chanter.
- (Argot) Confesser (durant un interrogatoire).
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Références
Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]