Étymologie
- (Nom commun 1) Originellement le participe présent d’un verbe indo-européen commun *vo [1] (« souffler ») qui a disparu mais qui persiste en tant que substantif dans l’anglais wind, le tchèque vítr (« vent ») et dont dérive les mots latin vannus (« van »), vatillum (« pelle pour attiser le feu »).
- (Nom commun 2) Déverbal de venio, dérivé de ventum, avec le suffixe -us, -us.
Nom commun 1
Davantage d’informations Cas, Singulier ...
Fermer
ventus \’wen.tus\ masculin
- Vent, air, souffle, haleine.
ventus aquilo
- l'aquilon.
aperto vento
- en plein air.
profundere verba ventis
— (Lucr. 4, 931)
- parler aux vents, parler en vain.
in vento oportet scribere
— (Caton. 70)
- il faut l'écrire sur le vent (il ne faut pas en tenir compte).
- (Médecine) Flatuosités.
- (Sens figuré) Souffle de la fortune, de la renommée, faveur populaire.
ventus popularis
- la popularité, la faveur populaire.
- (Par analogie) Orage, calamité, malheur.
ventus adversus.
- vent debout.
- (Par analogie) Bruit, rumeur publique, nouvelle.
rumorum venti
— (Cicéron)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Plan (souffle créatif), projet, dessein.
Dérivés
- ventilatio (« exposition à l'air ; vannage du blé »)
- ventilator (« vanneur »)
- ventilo (« agiter dans l'air, éventer »)
- diventilatus (« semé au vent, éparpillé, disséminé »)
- ventisonax (« charlatan »)
- ventōse (« en étant plein de vent »)
- ventōsus (« venteux »)
- ventulus (« vent léger »)
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
Davantage d’informations Cas, Singulier ...
Fermer
ventus \Prononciation ?\ masculin
- Venue.
Voir aussi
- ventus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)