Étymologie Apparenté au tchèque spára (« fissure »)[1], lui-même[2] de párat (« découdre, défaire »). Nom commun Davantage d’informations Cas, Singulier ... Cas Singulier Pluriel Nominatif szpara szpary Vocatif szparo szpary Accusatif szparę szpary Génitif szpary szpar Locatif szparze szparach Datif szparze szparom Instrumental szparą szparami Fermer szpara \ʂpa.ra\ féminin Fente, fissure. Szarpnęli razem. Drzwi ustąpiły o kilka centymetrów. Przez szparę dostrzegli błękitną poświatę monitorów. — (Dan Brown, Cyfrowa twierdza) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Synonymes szczelina Dérivés szpareczka Prononciation Varsovie (Pologne) : écouter « szpara [Prononciation ?] » Références Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : szpara. (liste des auteurs et autrices) [1]« szpara », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927[2]Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001