professar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin professare.
Verbe
professar
- Promettre, s’engager.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin professare.
Verbe
professar [Prononciation ?] (voir la conjugaison)
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin professare.
Verbe
professar [pɾufeˈsa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « professar [Prononciation ?] »
Références
Portugais
Étymologie
Verbe
professar \pɾu.fɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾo.fe.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Professer, avouer publiquement, reconnaître hautement quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Professer, exercer une profession.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \pɾu.fɨ.sˈaɾ\ (langue standard), \pɾu.fɨ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.fe.sˈa\ (langue standard), \pɽo.fe.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾo.fe.sˈaɾ\ (langue standard), \pɾo.fe.sˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pro.fe.sˈaɾ\ (langue standard), \prɔ.fe.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.fe.sˈaɾ\
- Dili: \pɾo.fɨ.sˈaɾ\
- Portugal « professar [pɾu.fɨ.ˈsaɾ] »
Références
- « professar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.